Otoyomegatari - Vol. 13 Ch. 92 - Unease

TSP

Group Leader
Joined
Jan 18, 2018
Messages
160
Hey, TSP here.

As you can see, we have rereleased this chapter.
On page 4 and 11, there was a key line which we realized had a lot more weight and militaristic nuance than what we wanted,
so we have revised these lines, and will be including a note in c93 for readers that missed it to go back and reread.

As the translator, I cannot apologize enough over this mistake. I pride myself in my thoroughness, but of course,
I am human, and of course, I don't think I am incapable of making mistakes or anything, so I will definitely use this as an
opportunity for growth, as I had felt something was off in the back of my head, but didn't end up addressing it in the end.

I think with this change, it will give the worry a little bit less "Russia is formally attacking this region" kind of nuance.

I had felt the line nagging in the back of my mind, and after thinking about it for a day, I finally realized what the issue was.
Again, so sorry 😪
This is actually been the first time I've had to v2 a chapter in a really long time, so it was a bit a shock, but I'm just glad I was
able to fix it, though I'm sorry that the wording probably made people more worried than they should be. This chapter is STILL
one of worry and unease, but probably not nearly as much as the line implied!
 
Member
Joined
Jan 22, 2019
Messages
100
Hello, thank you so very much for the translation! It easy to see how much pride you take in your work and it brings me great joy to read this every month. Thank you!
 
Member
Joined
May 31, 2018
Messages
84
Oh, I thought that part was just misinformations from word-of-mouth that got some details wrong, since I remember the villagers also initially thought those attacking them were Russians.

Thanks for your work and effort!
 
Member
Joined
Feb 6, 2019
Messages
238
love this story, I have dropped this story for sometimes now to stock up more chps so I can binge read it. looks like it is time to reread the entire story.
 
Member
Joined
Oct 27, 2018
Messages
220
@TSP thank you for the translation, not many people admit their mistakes and fix them, so ve proud on that
Also you are doing an amazing work, don't worry too much about this :3
 
Double-page supporter
Joined
Aug 23, 2018
Messages
1,823
Great translations, no drama and no ego, maybe even a little too modest / apologetic, the dream.
 
Member
Joined
Jun 4, 2020
Messages
7
I appreciate your thoroughness with the translations! I can only imagine how tricky it would be to choose the appropriate wording to convey the tone!
 
Active member
Joined
Aug 20, 2019
Messages
505
Oh man I was so worried last chapter since it felt like a war had explicitly begun! Thanks for the re-translation and no need to be so apologetic, you guys already do great work :) I think I get the tone now - uneasiness but not definitive on the demise (yet??) lmao. Can't wait to see my fav couple agaaainnn
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 21, 2018
Messages
1,748
Thank you so much for the translations. Your work is always top-notch, I really appreciate it! ❤️
 
Joined
Mar 10, 2019
Messages
1
Thank your for all your hard work and dedication!

Regarding the issue with the translation, it's normal than the villagers talk about "incurssions", but they'd have to face a war right away. Sad times are coming.

I mean, this isn't a spoiler, this is history.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Russian_conquest_of_Central_Asia
 
Member
Joined
Feb 16, 2018
Messages
193
TSP, you guys rock. Your translations are some of the absolute best out there and correcting a mistake just proves your dedication and thoroughness. Keep up the great work.
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 23, 2018
Messages
1,406
I'm thankful that it's guys who care so much on this manga are translating this. So much thought and attention to details to capture what the raws want to convey. Thanks for the translation!
 

Users who are viewing this thread

Top