Hello! I am the one who picked it up for translation lol. I will try my best and if I'm able to post as often as possible. I will try to release one chapter a week!Oh.. snipped? Or did the other group droppped it? Anyway thanks for carry on the translation.
Hello! I translate from japanese to english. Yes I use MTL, but I re-work the translation a lot so it can sound better( I know I need improvement on that part, I will try my best for the upcoming chapters ). I do not use photoshop, at the moment I am using Paint. The syntax definitely needs improvement, it is my first time so I will get the hand of it with time. I noticed that after posting the chapter.Hello, thanks for translated chapter, few notes and questions:
1. Do you translate from chinese or japanese?
2. Do you use MTL?
3. Do you use photoshop? If yes, I can give you few suggestions on how to improve.
4. Syntax should be improved, some phrases use period for ending of sentence, some not, and many other small errors.
I see, well, you can do only so much with paint, I'd suggest for those "out of bubbles" repicls, creating a symple black frame with while bubble inside, one of previous groups did same.Hello! I translate from japanese to english. Yes I use MTL, but I re-work the translation a lot so it can sound better( I know I need improvement on that part, I will try my best for the upcoming chapters ). I do not use photoshop, at the moment I am using Paint. The syntax definitely needs improvement, it is my first time so I will get the hand of it with time. I noticed that after posting the chapter.
Thank you for the comment, I will keep it in mind for future translations!