LOL that kinda job might be less stressful (unless the other factory workers are efficient enough to 'bother' you with small talk while working instead of concentrating), tho surprised she wasn't packing the full on cakes versus carefully adding strawberries by hand, tho idk how low paying it'd be versus working in a bakery if enough ppl come in often enough for them to run out/have discounted after a whileMeanwhile in Chiba:
Read Neeko wa Tsurai yo for free on MangaDex! https://mangadex.org/title/f7418c7b-14ee-4889-85ae-b31fcb8b0857/neeko-wa-tsurai-yoI love when girl have social anxiety
How did I mess up the spelling on the afterword while getting it right on the page it showed up in first? 😂As a french I swear this manga is the most satisfying one I've read in years.
And Kouign-amann (not Kougin but it's fine) is freaking BASED, just pure sugar and butter, cook it up and eat.
Where I live, our variation of it is a hotdog shoved into an oblong-shaped piece of bread. Chances are, the bread was usually bigger than the hotdog that you wouldn't really be able to enjoy the hotdog. It wasn't even as fancy as the ones you saw here in this chapter. 😭I swear to allah I see that sausage bread at every chinese bakery
Oh, no, no. Not really! I was just wondering whether if the japanese "HYAAAAA!" was better sounding than the english "EEEEEEEK!" (as an example) for Muyu's screams.@ scream:
are you asking if you should leave it as katakana? deffo don't do that
oh ok. I think it's fine to leave non-words unconverted. hyaa is fineOh, no, no. Not really! I was just wondering whether if the japanese "HYAAAAA!" was better sounding than the english "EEEEEEEK!" (as an example) for Muyu's screams.
Bro literally saying Bocchi is working in a bakery (tbf I see where you are going with it)In my head canon, Muyu is voiced by Yoshino Aoyama