Papa to Oyaji no Uchi Gohan

Dex-chan lover
Joined
Feb 2, 2018
Messages
605
It's nice, too bad it got probably dropped by the translation groups...
 
Group Leader
Joined
Oct 27, 2019
Messages
106
Well, 2 groups has given up on this sweet story, each after one chapter. I can't blame them though...
1. This manga don't have furigana - which is a turn-off for some translators
2. The author just LOVES adding tons of hand-written text, especially in ch.3 btw - which is another turn-off for even more part of translators
3. It has a lot of small scale but irksome redraws - which is a turn-off for modern lazy editors-redrawers (especially for slice of life genre)
4. the hand-written text is often placed in a very annoying manner (for redrawing), not to mention it's messy.
Turn-off on turn-off. But well,

What matters to me is that the story is pretty lovely.
If some steady and not lazy JP translator would want to go all out on this one - they should contact me. I'll edit\redraw\typeset this one. I wanted for a long time actually.
 
Power Uploader
Joined
Oct 8, 2018
Messages
194
@GolSho
It's honestly not a hard read as this was one of the first titles i fully read in jp when i started studying the language a few years ago. someone who has to rely on furigana or can't read a bit of handwritten text is likely not at a level where they should be translating yet either. The only issue for me is all the cooking lingo. If you're willing to do all that you've said and double check if how i translate the cooking lingo checks out/makes sense then reach out to me.
 
Joined
Jan 8, 2023
Messages
2
I hope it'e being continued tho :( it's so hectic and lovely
i had this same problem! unfortunately, no translation groups have continued this past chapter 2, but if you make an account on INKR comics you can access all the available chapters (and it's the official translation)! it updates with new chapters regularly too, hope this helps :)
 

Users who are viewing this thread

Top