The guy jumps at every opportunity to grope her breasts huh? The girls design is really similar to this one doujin girl, even their personalities are similar.
gunma does not go the ntr route. there is MC with a harem that he bones, but the main girl stays untouched by other men. that is the stories this author usually makes.
@SavingPrivateRightHand That was the best matching "misheard" word I could come up with in English. It's a lot easier in languages that only have a few syllables that get reused everywhere, like Japanese and Chinese.
> Isn't this kind of moment just right for... you know, hand-holding and such
> Izumi-kun, no matter what, no matter what you're only thinking of lewd things, aren't you?
Jokes are making themselves?
The Japanese original said: "こん。。。どむ?"
The Chinese version said: "碧。。。云涛?"
Basically, the word condom, since it's a foreign word, should be written in katakana (コンドーム) but Sakurada is so oblivious about what it is that her speech bubble even uses hiragana (used only for pure Japanese words). The Chinese translators went with characters that have the same pronunciation but mean nothing when put together. All of the above is essentially impossible to express in English (I'm open to suggestions though), so I went with Sakurada misunderstanding the word condom as an abbreviation for condominium.
Man this freaked me out, I mean I knew this story didn’t seem like it’d actually happen, but the artist/author certainly has a lot of “it” or at least “sharing” in his works, so I was still paranoid about it...