Renkinjutsushi No Sumu Bukiya - Ch. 1

Group Leader
Joined
May 24, 2018
Messages
2,721
JP title doesn't include a single word about a child
EN title "WITH MUH BABY"

.- . who the hell came up with that title for EN...
Translator here, the 2nd chapter does mention it:
父娘が紡ぐ、武器屋運営譚
The story of a father and a daughter running a weapons shop—
We just adapted it this way as the alternative english title.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 24, 2018
Messages
4,483
Translator here, the 2nd chapter does mention it:
父娘が紡ぐ、武器屋運営譚
The story of a father and a daughter running a weapons shop—
We just adapted it this way as the alternative english title.

Why not just translate the actual title then? All the necessary information are in ch 1 (the alchemist part is his nickname/title)

Also by family relation she'd technically be his sister since the only person she's called father is his father.
 
Group Leader
Joined
May 24, 2018
Messages
2,721
Why not just translate the actual title then? All the necessary information are in ch 1 (the alchemist part is his nickname/title)

Also by family relation she'd technically be his sister since the only person she's called father is his father.
Yeah, I understand sister would make more sense, but I don't really want to change the message from the original author, the mangaka is calling their relationship father and daughter; plus we made the english title like so so that this manga can be searched more easily on the internet since it's barely new and not much is known about it on google!
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 24, 2018
Messages
4,483
Yeah, I understand sister would make more sense, but I don't really want to change the message from the original author, the mangaka is calling their relationship father and daughter; plus we made the english title like so so that this manga can be searched more easily on the internet since it's barely new and not much is known about it on google!

The parent-child in question could've been his father and him, since he's succeeding his father's weapon shop, and not of him and the girl (I'm aware it's using father-daughter kanji but I don't think there's parent-son in kanji, it's either father/mother/neutral parent + daughter or neutral both with 親子)

Also if the goal is to make it easier to search it's not working , I tried copying the current EN title into google and I get completely unrelated results.

Even adding mangadex to the requirement on top of this series I also get https://mangadex.org/title/3299fab7...-an-uncle-who-runs-a-weapon-shop?tab=chapters as an extra (which, who'da thunk, features a man and a small girl running a weapon shop...)

Also you ALREADY changed the message of the author by giving it a new, more generic title.
 

Users who are viewing this thread

Top