I... I mean...
I... I guess "Racoon Porn" would stop me dead in my tracks...?
Are the raws "bomu" (ボム) as opposed to "pon" (ぽん)?
Also, er... for context:
ボム is bomu, the sound a bomb makes, or just a bomb
爆弾 is bakudan; a bomb. Like a 500 pound aerial-drop explosive device
ぽん is pon, slapping a person/thing
So, when her bear (which isn't a Racoon bear, but whatevs)... anyway, when her bear slaps something, I think it's probably "Racoon Slap"
Since it's slapping something, they probably mean slap?
It could still be Racoon Bomb, but it makes as much sense as "Racoon Porn" when the slap could just be called a slap.
Yanno, since they're slapping a thing that got slapped by their slappers during a slap fight.
But that's hardly a reason to use the word slap, when they're just slapping a slappee with slaps from their slappers.
Bomb totally makes more sense... unless the other option is something more contextual.
Like, maybe, slap.