Rooftop Sword Master - Ch. 2

Joined
May 20, 2020
Messages
7
Bonjour/Bonsoir, je fais ce commentaire pour vous signalez que vous faites beaucoup de fautes d'orthographes, et je vous propose de utiliser un correcteur pour vos fautes, un site devrait suffire, même si il y'aura toujours 2-3 inconvéniant. (biensûr je ne vous force pas, j'aimerais juste vous aidez à faire de meilleur traduction. merci pour votre travaille sincérement)
 
Group Leader
Joined
Aug 3, 2020
Messages
9
Bonjour ,en effet on nous l'as déjà fait remarquer, on a reçu quelques conseils sachant qu'on débute ( la team existe de puis envrion 4-5 jours) on connaissait pas grand chose, on vas appliquer une correction orthographique faite via un site a partir du chapitre 4 ( le chapitre 3 n'en a donc pas , ça ne veux pas dire qu'ils ne seront pas retravailler plus tard , juste que actuellement y'as eu pas mal de choses a faire )
 
Joined
May 1, 2020
Messages
2,867
Merci pour ce chapitre.
Comment on va passer de ce gar la ....au gars qu'on voit sur la pp
 
Joined
Nov 24, 2018
Messages
2,833
@PandaScan Au niveau traduction, dans les premières bulles, enquête spéciale et enquête conjointe me semble correcte. Le dernier terme désignant vraisemblablement les recherches de la presse en plus de celle de la justice. Mais plus bas, attention aux mots en anglais oubliés à la traduction.
 
Group Leader
Joined
Aug 3, 2020
Messages
9
@Collectionneur merci , on est en train de retravailler les chapitres 1 et 2 ( actuellement ça vas être chaud de terminer tout de suite ces chapitre retravaillés ), pour les mots anglais on vas aussi y corriger , étant donné notre nombre on peux pas faire 2 chapitre en même temps , donc on essaye de terminer les nouveaux chapitres les plus tôt possible pour pouvoir retravailler les premiers chapitres le plus tôt ( étant donné que le cleaneur est seul c'est difficile pour lui de gérer et les premiers chapitres et les nouveaux chapitre , et comme on re-travail les deux premier ça veux aussi dire qu'on vas faire une meilleure qualitée ^^ )

Bonne lecture a vous.
 

Users who are viewing this thread

Top