S-kyuu Guild wo Tsuihousareta kedo, Jitsu wa Ore dake Dragon no Kotoba ga Wakaru no de, Kidzuita Toki ni wa Ryuu Kishi no Chouten wo Kiwametemashita.…

Dex-chan lover
Joined
Oct 3, 2024
Messages
94
Just because he got some power ups doesn't mean hes able to one shot things and he had to think of a strategy to actually use said power ups to work in his favour against something that was clearly stronger then him, which is nice.


Thank you for the TL!
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 14, 2023
Messages
55
Might be just me but the way dialogue flows seems weird at times. Page 28 in particular seems as if Colette's dialogue had been reversed. But even if read in reverse something feels kinda off? Dunno man.

Thanks for the translation, nonetheless.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 13, 2019
Messages
89
Might be just me but the way dialogue flows seems weird at times. Page 28 in particular seems as if Colette's dialogue had been reversed. But even if read in reverse something feels kinda off? Dunno man.

Thanks for the translation, nonetheless.
Yeah that part is really janky no matter how many times i translate it, it always come out like that so i chose the one that make most sense
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 21, 2020
Messages
3,031
I can imagine Lea running on wet soil and her shoes end up slipping through her legs just like how it usually happens irl with slippers.
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 4, 2023
Messages
145
I stopped reading this train wreck a while back he found a trump card ability then instantly used it on some random ass thugs for no reason... he fucked the dragons yet? cuz thats like 100% what the authors fetish is and the only reason this slop exists
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 3, 2020
Messages
1,474
I stopped reading this train wreck a while back he found a trump card ability then instantly used it on some random ass thugs for no reason... he fucked the dragons yet? cuz thats like 100% what the authors fetish is and the only reason this slop exists
'tmaybe a train wreck, but it is our train wreck.. Shoo! Go be miserable, snarky, and generally PMS-y somewhere else... :rolleyes:
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 6, 2020
Messages
437
Page 20 should be "two pairs" not "four pairs." Unless there are 4 more shoes hiding somewhere not seen on page 20, of course.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 13, 2019
Messages
89
Page 20 should be "two pairs" not "four pairs." Unless there are 4 more shoes hiding somewhere not seen on page 20, of course.
"4足分ということは..." This is the japanese it says 4 pairs, the pairs here is talking about animal so that is correct, go to google and search 4 pairs shoes for dog or horse shoes it only show 4 pairs of shoes not 8

Okay i was wrong ignore that
 
Last edited:

Users who are viewing this thread

Top