Saiaku no Avalon - Vol. 5 Ch. 39 - Prologue to the Class Competition 1

Dex-chan lover
Joined
Aug 19, 2024
Messages
878
Rough translation, can barely follow what people are talking about. I think a series like this needs a strong translation since there is so much meaning being put into the dialogue. This isn't a battle shonen, its too complex for simple MTL work.
I was about to take this seriously until I saw your profile.
 
Dex-chan lover
Joined
Aug 21, 2023
Messages
338
I think you are GenzToons. Go back to discord and monitor your paywall.
No. I am normal user. And this translation is lame. Google translate on phone using camera over raws gives similar or better quality. Like others said, this isn't a battle manga only, it has dialogue that is needed to understand stuff, and what we got in this few last chapters is basically a piss poor job of translation. Probably done by someone who doesn't know either of the languages, cause translation seems to lack "continuation" like someone worked on each bubble separately and didn't care for the rest. Half the bubbles have "Engrish" in them instead of proper grammar English, and thus we get a result where quite often the translation seems like random disconnected gibberish.

Sure its probably better than nothing, but I am not going to give trophies to whoever "translated" it. Want a trophy/praises - do a proper translation, otherwise I may as well give a 3 star review on Google translate.

Overall there are like 3 stages of translations in my eyes:
1) Proper quality translation.
2) MTL assisted translation where someone maybe doesn't even know the source language, but their end language knowledge is good enough that they can fix stuff from context and stuff so that end result is maybe not 100% accurately translated and nuances are lost but at least it reads well without giving people brain damage.
3) MTL direct copy without any additional work to clean/fix stuff like grammar, or borderline trolling piss poor quality of non-MTL translation. Stuff that hurts your brain while you read it.

What we have here is close to the 3rd type, and thus my comment.
 
Supporter
Joined
Mar 6, 2023
Messages
24
No. I am normal user. And this translation is lame. Google translate on phone using camera over raws gives similar or better quality. Like others said, this isn't a battle manga only, it has dialogue that is needed to understand stuff, and what we got in this few last chapters is basically a piss poor job of translation. Probably done by someone who doesn't know either of the languages, cause translation seems to lack "continuation" like someone worked on each bubble separately and didn't care for the rest. Half the bubbles have "Engrish" in them instead of proper grammar English, and thus we get a result where quite often the translation seems like random disconnected gibberish.

Sure its probably better than nothing, but I am not going to give trophies to whoever "translated" it. Want a trophy/praises - do a proper translation, otherwise I may as well give a 3 star review on Google translate.

Overall there are like 3 stages of translations in my eyes:
1) Proper quality translation.
2) MTL assisted translation where someone maybe doesn't even know the source language, but their end language knowledge is good enough that they can fix stuff from context and stuff so that end result is maybe not 100% accurately translated and nuances are lost but at least it reads well without giving people brain damage.
3) MTL direct copy without any additional work to clean/fix stuff like grammar, or borderline trolling piss poor quality of non-MTL translation. Stuff that hurts your brain while you read it.

What we have here is close to the 3rd type, and thus my comment.
Tl;dr
LoL.
Don't just dimiss this outright, Isignis has a point. There's several parts in this chapter where the sentences just don't make sense, emblematic of direct MTL. For example, page 13 where it says "Come to think of it, the meeting proceeded smoothly" should probably be more like, "After that, the meeting proceeded smoothly". (Also, Narumi's response bubble is empty)
Similarly, page 16 "I need to be more.....stronger" is just grammatically incorrect. Maybe you could say he changed what he was gonna say half way through the sentence, but it flows terribly and "I need to be.......stronger" would've been much easier to understand.
Flow is the major issue, this doesn't read like real people talking, more like each individual bubble is treated as separate with no consideration for how it fits with everything else. Certainly not the worst MTL I've ever read, but it could use another pass just for coherency's sake.
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 19, 2023
Messages
1,046
Does the childhood friend/fiance ever learn the truth about the main character? Like he is definitely the strongest in the class at this point but she still has no idea who he is.
 
Dex-chan lover
Joined
May 2, 2018
Messages
1,999
so thats why the other people that was releasing this went weird i knew something was up when i when to the site and saw this buy points things for chapters thing...... sigh.....

well thanks for what you did translate

here's hoping someone can pick up this series


i really do enjoy this series and really look forward to whats to come with this series
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 25, 2018
Messages
616
Yaaaaay… paywalling… well, their stuff will almost 100% end up on pirate sites, so…

And yeah, if they aren’t SUPER careful, that’s exactly the kind of nonsense that’ll end with them getting smacked down by a publisher’s legal team.

Last but not least: the regular swapping around of TLs on this series is funny to me. Not in a mean or sarcastic way, just honestly. I’d looooove some of the small under the radar series I’ve been reading for years to get this kind of attention. But here it is on this strange little manga. Not that I’m complaining, I quite like this series. But it is kinda funny to me 🤣
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 24, 2019
Messages
145
Yaaaaay… paywalling… well, their stuff will almost 100% end up on pirate sites, so…

And yeah, if they aren’t SUPER careful, that’s exactly the kind of nonsense that’ll end with them getting smacked down by a publisher’s legal team.
Asking for donation is one thing but paywalling pirate content is just lame tbh
 
Dex-chan lover
Joined
Aug 19, 2024
Messages
878
Does the childhood friend/fiance ever learn the truth about the main character? Like he is definitely the strongest in the class at this point but she still has no idea who he is.
Kaoru is a blockhead like her fiance Souta.

Imma bet the "hero" Akagi Yuma of the story will pair with Pink-chan, the "heroine". The harem will get distributed.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 25, 2023
Messages
9,821
39 chapters, seems good enough for me. I guess this one will be a long long long manga so I realized why many TL's drop this, even if it is just 9 pages per chapter.
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 12, 2021
Messages
617
Mc is so wierdly proportioned. I get he's fat but hes like someone wearing a mascot's suit with those body proportions
 

Users who are viewing this thread

Top