Saving 80,000 Gold Coins in the Different World for My Old Age - Vol. 5 Ch. 34.2 - Award Ceremony

Dex-chan lover
Joined
Jan 20, 2019
Messages
315
Guys it is just a story, don't get triggered over every little thing. Also we are getting this for free so we have no say with translation. You can go be one yourself if think you can do a better job
 
Active member
Joined
Jan 4, 2019
Messages
406
@Loli_Omamoritai
you will reclaim the group as your name as leader? In order to either limit the number of uploaders and /or put a publishing delay, all in order to not upload the draft and avoid (sadly the same) conflict everytime.
 
Member
Joined
Jan 26, 2018
Messages
50
@Loli_Omamoritai
BU9EoUF.png

[fled] to this county
LnBl05z.png

"Enough" doesn't really make any sense in this context. Not sure what the original line said, but just removing enough from that sentence and the other one it's used in sounds much better.
 
Member
Joined
Feb 18, 2019
Messages
249
@Lapan "enough [to reach] 40,000 gold coins easily", presumably, given that 40,000 gold is the payment she promised the soliders for helping her. So it's likely that "enough" isn't actually incorrect, it's just that the full phrasing was cut short.

@Owyn @Lazyxbum @Solemmaru
She promised them 40,000 gold as a minimum payment [link above].
In this comic she was simply comparing that value to her personal goal to emphasize that she didn't want to be responsible for paying it off herself. After all, it was such a huge amount that it amounted to nearly half her lofty personal ambition; In short, she's worrying over being left responsible for such a huge sum on her own. That's also why, just a bit later on, she considers that she can sell pearls to make up any shortage in the 40,000.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2018
Messages
1,103
@Loli_Omamoritai

You could talk to the mods about not posting any translation from you until you deem that the translation is up to the quality you want. That would shut some of the complaints about the draft up.

I feel that your translation is already way better than a lot of others out there. Especially LHTrans with their large variety of quality ranging from professional to even machine translation would be better.
 
Active member
Joined
Feb 10, 2018
Messages
301
@Loli_Omamoritai

If you want people to know that, you might wanna write it into the margins of two or three pages in the manga, much like that guy who lives at home supporting his mom does. Further, mark the first release "WIP" in the chapter title, or sth, so we know what's up. People AREN'T going to read the comments on a chapter before they read the chapter itself. The only reason anybody ever looks into the comment is if they have something to share. With very few exceptions, sharing information in here for your readers is pretty much useless, cause it won't reach anybody.

Finally, your tenses seem perfectly fine in your comment, so why exactly are they all messed up in your releases? Oo

I can absolutely help you proofread for grammar (I don't speak Japanese, Chinese or Korean though, so I can't check translations), but unless you make it understood within the manga itself (not on the credit pages, people tend to skip past them unconsciously to get back to the story) that giving you that support in the comments is appreciated and that you can do something with it, there's no way anybody would bother doing something that's going to be ignored anyway.
 
Joined
Apr 23, 2018
Messages
1,071
@Loli_Omamoritai
Precisely as @sdarkpaladin said. If you claim and lock the group on MD, you can restrict uploaders to yourself and people you trust from your site.
If you don't have enough people on your site that use MD, you could also give access to some people on MD after explaining the rules to them (ie. no uploading drafts that say DO NOT UPLOAD!). I admit, it is hard to conceive of an uploader that would not understand the cover page message you usually include (but didn't this time).

If they break the rule, you would be able to revoke their permissions at any time, so they ought to be less prone to doing so. But if its people you trust to begin with, we should be fine. A dedicated and iconic reader like shironeko would be ideal, so long as they actually know when they are reading a draft (if they upload as fast as they comment, we would have a problem)

You can Claim the group here. It takes roughly 24hrs for them to verify. Type:
[ol]
User ID: 300338
Group ID: 853
Site: https://imoutosite.wordpress.com/
[/ol]

I don't believe anything more is needed to claim your group, but you could post something on wp like "I am MD user 300338" to reduce the likelihood of followup questions.
 
Member
Joined
Apr 19, 2018
Messages
316
Bad TL that doesnt even make sense, I dont mind it when I understand whats going on.But here? Like wtf is even happening at the gold coins offering by royalty and nobles? She need 40k and is afraid of 3k or is 3k a lot? Also which sum makes 8 mil ? At least put a introduction page "Bad TL, or WIP" like others said.

@Loli_Omamoritai If you cant get a proofreader and you are bad at English then why are you TLing this? Getting your fixes/proofreading from the comment section is really unproductive. And stop crying when you get insulted for a Bad TL , you post your " quality work" and yout what you deserve in comments. I have TLd 2 doujinshi by myself, so no excuses pls.
 
Double-page supporter
Joined
Mar 20, 2018
Messages
20
@Loli_Omamoritai I'm actually thankful that you try to translate this, some people can be asshats and they only complain and forget that the reason they're reading this is because someone actually is trying to give the community the chance to read it. Sure you could have some errors but it's understandable considering that you're doing this alone but at the very least you try to correct them not like some other groups that do machine translations and just call it a day after publishing each chapter.
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 6, 2018
Messages
5,708
Well what do you expect when you're lying left and right to con the hell of a country that loves you?
It's wholly on you, Mitsuha.

No idea what people are whining about. The math for the reward from the country felt off, but I was able to get a general idea. It's really no big deal.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2018
Messages
1,927
@theo1996 Made perfect sense to me, and I read it at about the same time as you, judging by the time stamp on your comment. She's afraid that the King will only offer her 3k gold for her support this time, and that would mean that she wasted 40k she was saving up, that she offered to the mercenaries this time.
 
Member
Joined
Jan 26, 2018
Messages
50
"No idea what people are whining about. The math for the reward from the country felt off, but I was able to get a general idea. It's really no big deal."

Denying anything is wrong is as bad as insulting him for it. There is nothing wrong with pointing out mistakes in a constructive manner.
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 6, 2018
Messages
2,994
@Loli_Omamoritai please, calm down, i think you have done a good job.
And you show how good you are by trying to fix the mistakes.
So.. thank you for the hard works.
 
Group Leader
Joined
Aug 11, 2018
Messages
334
They're doing this fun. Mean comment make it less fun. Creative criticism like helping with grammar and other stuff helps more then laughing at tl quality.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2018
Messages
8,108
@Loli_Omamoritai
Because some of Engish translator can't understand it so allow me to say it out loud how Abu Hajaar's goal and personality work

1st priority: Helping / saving Good translator
2nd priority: Have a pieceful life
3rd priority: Marriage and spread of the Ummah

If there are good translator in need > dis-regard everything, SAVING translator FIRST. If possible, make a proper plan ahead.
If there are bad translator plan to take advantage of him > merciless CRUSHING them, regardless of Moderator, Scanlator, KissManga, etc.

Abu Hajaar decides that he wants to live HOWEVER HE LIKE.
He REFLECTS on his mistake when SAVING GOOD TRANSLATOR but he never REGRETS it.


And when I said I want those translators to "think twice" about it. I mean I want them to put their hand in their chest and think for themselves.

First thing in Abu Hajaar's head when he saw good translator in need is HELPING THEM.
What is the first thing in your head when you see a translator in need (like grammar accident)?

Abu Hajaar first goal in life is HELPING GOOD TRANSLATOR.
What is your first goal in life?

Are you a better person than Abu Hajaar yet? to bad-mouth or insult him.
 
Group Leader
Joined
Jan 18, 2018
Messages
818
@AbuHajaar I dunno man, reading this and Potion Loli with Loli Mamoritai's awful, awful translations is really starting to feel like that's how the manga is intended to be.
It's like the Big Bang Theory of manga, just fucking abysmal writing.

@Loli_Omamoritai But like, why do you refuse to get a proofreader? Why do you "fix" mistakes, instead of just actually releasing a good product? If you just got a proofreader to check your work, then you typeset that, you'd be hated a whole lot less. It's 100% your own fault for refusing to get a proofreader.
I mean, you were the first person I reached out to, in order to get into scanlation. I offered, you never responded to my email.

Now look where we are.

EDIT:
Holy fuck @AbuHajaar I fucking love you
 
Dex-chan lover
Joined
May 1, 2019
Messages
334
@Lapan: Thank you very much. I have fixed it as you suggest.
I also fixed other mistakes that the readers on my site pointed out to me.
But I don't know if Mangadex uploader read my notice about "Reupload the FIXED chapter 34.2" yet.

@DrWhoCares
I said I'd love to get any PROOFREAD or help I can get because I work alone and I'm BAD AT ENGLISH.
I must release the DRAFT to get people's attention and help.
I have always said THANKS to them right away.

Oops, my email?
f8612-aw484257_19.gif


sorry.jpg

Sorry, my bad.
Because people seldom contact me, I have completely forgotten about it.

Anyway, I'm sorry.

Ah, by the way, this is the link for my manga raw translation site. You can comment in the chapter over there. I will fix it right away.
https://loliomamoritai.wordpress.com/

If there is anyone interested, please visit and help me fix the mistakes there.
So that I can release the FIXED VERSION right away and don't need to release the DRAFT VERSION to get people's attention for help.
 

Users who are viewing this thread

Top