nice to see you again. succefful is a crazy mistake lol.Thanks for the chapter!
Typos & edit suggestions: @Rythyugn
- (Page counts include p1 for the translator's note at the start of the chapter; if that is removed, subtract 1 from all page counts.)
- p4 recieve -> receive
- p7 succefful -> successful
- p9 corsette -> corset
- p10 stagr -> stagger x2
- p10 recieve -> receive x2
- p19 the crime was done -> the crime occurred // the crime was committed
- p19 was called off once -> was called off at once
- p20 clatr -> clatter
- p21 saintess candidate -> holy maiden candidate
- p22 gold coins, gold coins, gold coins... -> Gold coins, gold coins, gold coins...
- p22 mumble -> mumble x2
- p23 I can see why they're called saintesses. -> I can see why they're called holy maidens.
- p25 Laying out all of the groundwork -> Laying all of the groundwork
- p26 In order for you take -> In order for you to take
- p27 ratl -> rattle x5
- p27 remember-ed -> remem-bered
- p28 some things you shouldn't say, even if you think it -> some things you shouldn't say even if you think them
- p29 priest-in-training -> priestess-in-training
- p30 a new saintess -> a new holy maiden
- p31 saintess candidates -> holy maiden candidates x2
- p32 rmbl -> rumble x4
- p33 The divine power of a gift have little effect -> The divine power of a gift has little effect // The divine powers of a gift have little effect
- p35 substitue -> substitute x2
- p35 interfe-rence -> interfer-ence // inter-ference
- p36 It'll also depend on the person's power, too -> It'll also depend on the person's power, too,
- p36 Even if they're disposable, it -> Even if it's disposable, it // Even if they're disposable, they
- p36 , ok? -> , okay? x2
- p36 ratl -> rattle x2
- p38 saintess candidates -> holy maiden candidates
- p40 saintess -> holy maiden
- p41 a few months worth -> a few months' worth
- p41 saintess -> holy maiden
Nice to see you, too, and thanks for continuing to translate this manga!nice to see you again. succefful is a crazy mistake lol.
fyi the holy maiden/saintess thing is an actual difference in dialogue - erald always refers to them as holy maidens, while chloe always uses saintess