Hi, Cheesecake! Thanks for picking up this series!
I noticed while reading that you translated 執事 as the more religious “deacon” instead of secular “butler,” and listed “Kuroboshi” as “Black Star.” Since Kuroboshi is his last name and not a butler title, It might flow better (esp. when they introduce his first name) if you left his name as the butler Kuroboshi.
Other than that, I thought the quality of the scans was great. Thank you again!