Sono Akuyaku Kizoku, Mama Heroine ga Suki Sugiru ~Shinshi na Doryoku de Saikyou to Nari Fuguu na Oshi Chara Tasukemakuru~ - Ch. 1

Dex-chan lover
Joined
Apr 29, 2024
Messages
82
images

MILF🗣️🗣️
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 3, 2019
Messages
1,702
- On page 22, it should be "Step-Mother", not Mother-in-law.

- Also, why use "Mom" as translation when "Mama" is used in raw?
The usage of "Mama" is supposed to be a pun related to the short name of the game "MaMaFan".

I have seen this common trend of translators (fan or official), translating Mama (said such in Japanese) as Mom for whatever reason.
It's not like Mama is a foreign word, it's a universal word in many languages including English for mother, unlike Mom or Mother which is English language specific.
 
Last edited:

Users who are viewing this thread

Top