page 2 , panel 1 :
karikari = crunch , crisp in japanese .
page 4 :
- minion A : ... damian-sama ...
- becky : ... anya-chan ...
- anya : ... becky ...
page 10 :
the english translator made a mistake :
in the japanese version , damian says : "... this is boy-and-boy ..." . but the translator uses "... this is mano-a-mano ..."
Etymology : Borrowed from Spanish mano a mano (literally “hand-to-hand”); on equal footing, neither of two participants having any distinct advantage.
page 18 :
- elegant sensei : what is this ? sweets ? they look tasty , yummy . washi am a teacher , so washi can do whatever washi want , so washi will be robbing these sweets from you , and eat all of them by myself , lol .
page 22 :
- butler jeeves : ... damii-obocchama ... , melinda-oku-sama , ... bocchama ...
- damian : ... hahaue ? ...
- jeeves : ... forger family 's ojou-sama ...
here is my wild theory :
the butler jeeves is actually the secret lover of the madam melinda , lol .
donovan desmond thinks damian is his son .
but jeeves thinks damian is actually his biological son , and jeeves thinks damian is not a son of donovan . so jeeves cares a lot about melinda and damian .
but melinda doesnt really know whether damian is the son of jeeves , or of donovan .
melinda loves jeeves , and she hates donovan , so she loves and hates damian at the same time , lol .