@tducouteau
It's nice when you go to the comment section to express how you feel and find that the first comment already says what you were thinking verbatim.
I didn’t read the translation because it’s probably wack as usual.
Just popped in to say that “are you actually” is referring to her being surprised that Maekawa is a top.
That bit really doesn’t translate well at all so that’s no fault of the translation no matter who did it.
Yeah BOIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Thank you!!!! I'm so glad it worked for them!!!
Sorry about your tumblr xs that sucks, I abandoned that site since the apocalypse anyway
Aaaww I can feel the pain with her expressions. She is soooooooo understanding with maekawa. It's like she is sooooo perfect I'm I can almost think maekawa doesn't deserve her..... I'm sooo happy the misunderstanding drama feels just last in one chapter.
Finally they have the night they've been waiting for.... The fluffy vanilla night.*_*