[Ten Wings Scanlation] JP->ENG or JP->ESP Translator for Modern War Thriller Needed

Group Leader
Joined
May 26, 2024
Messages
37
Kūbo Ibuki is an award-winning seinen manga that was serialized in Big Comic from 2014 to 2019. It could be described as "The Hunt for Red October" meets modern-day naval warfare. It won the 2017 Shogakukan Award in the General category. Other titles who've won that award include Dead Dead Demon's Dededede Destruction, Aoashi, Blue Giant, I Am a Hero, Space Brothers and Monster just to name a few. As far as I could tell only two of its chapters have ever been scanlated and there is no official English-language licensing. I would love to bring more attention to such a fantastic series and hope someone willing to lend a hand in translating it replies below ^u^! I'd be doing all the redrawing and typesetting, so no experience in that respect is required. I can also provide the raws.
 
Group Leader
Joined
May 26, 2024
Messages
37
ASCII Bump:
Code:
|__
                                     |\/
                                     ---
                                     / | [
                              !      | |||
                            _/|     _/|-++'
                        +  +--|    |--|--|_ |-
                     { /|__|  |/\__|  |--- |||__/
                    +---------------___[}-_===_.'____               /\
                ____`-' ||___-{]_| _[}-  |     |_[___\==--          \/   _
 __..._____--==/___]_|__|_____________________________[___\==--___,-----' .7
|                                                                   BB-61/
 \_______________________________________________________________________|
 
Fed-Kun's army
Joined
Apr 12, 2018
Messages
38
I mean, if all you need is a translator I can at least look at it (JP - EN and I suppose technically JP - CN). I'm not a military otaku, though looking at the actual stuff in the first chapter it doesn't look like it'll be the biggest issue. I do hope the red scare warning from the original translator isn't as bad as they make it sound, though. Not sure how I'd contact you, you didn't post a contact link or anything.
 
Group Leader
Joined
May 26, 2024
Messages
37
I mean, if all you need is a translator I can at least look at it (JP - EN and I suppose technically JP - CN). I'm not a military otaku, though looking at the actual stuff in the first chapter it doesn't look like it'll be the biggest issue. I do hope the red scare warning from the original translator isn't as bad as they make it sound, though. Not sure how I'd contact you, you didn't post a contact link or anything.
TBH, I can't say in advance since I haven't read the series. I didn't give their comments much credibility myself based on their shitposty demeanor and the critical reception of the work. My discord is asthebullturns.
 

Users who are viewing this thread

Top