Tensai Majo no Maryoku Kare - Vol. 1 Ch. 12

Dex-chan lover
Joined
Aug 23, 2023
Messages
211
I refuse to believe that only a few people would've remembered this adorable gremlin's name
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 8, 2020
Messages
609
I love how an interesting premise that be about someone finding new meaning in her life after losing so much is turned into a mediocre romcom from the perspective of some generic dude. I love seeing wasted potential.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 9, 2023
Messages
3,084
Changing the phrase from graduation to an arbitrary age is...ill-advised at best. As others have pointed out the chosen age is likely incorrect...and also loses out on the social context through which the MC knew the teacher. People often key their temporal memories to specific events, so next time try to keep those specific references intact.

But, kudos for powering through the Sensei jokes :thumbsup:
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 20, 2019
Messages
28
Did this girl get a little jealous over the fact that he had other teachers?
 
Group Leader
Joined
Dec 15, 2019
Messages
298
I love how an interesting premise that be about someone finding new meaning in her life after losing so much is turned into a mediocre romcom from the perspective of some generic dude. I love seeing wasted potential.
The fuck are you talking about this has always been a cheesy little romcom
 
Group Leader
Joined
Dec 15, 2019
Messages
298
Changing the phrase from graduation to an arbitrary age is...ill-advised at best. As others have pointed out the chosen age is likely incorrect...and also loses out on the social context through which the MC knew the teacher. People often key their temporal memories to specific events, so next time try to keep those specific references intact.

But, kudos for powering through the Sensei jokes :thumbsup:
Thanks for the kudos.
Here is my thought process:
I specifically said that grade school graduation is not a particularly salient event, if someone came up to you and said "I haven't seen you since graduation", you think high school or college. That would entail a very different dynamic.
"I haven't seen you since elementary school graduation" is clunky and a nightmare to typeset. I call it elementary school.
"I haven't seen you since grade school graduation" can refer to any pre-college education in some contexts (literally a school with a number grade K-12), but even if it were exclusively the K-5 or whatever system you prefer, that's not a word I would use to refer to that schooling
"You were this tall last time I saw you" or some other similar height/growth reference is honestly the most common greeting I get in this situation, but there is no gesture so that wouldn't make sense, and given your issue with "I haven't seen you since you were 10" I doubt you'd like that less textual reading.
Also, people graduate at different ages in different countries and yeah tbh I was kind of zoned out and forgot about Japan's school ages when I translated that page.
In short, I goofed the ages, but I stand by the choice to give the age rather than the event. If your elementary school graduation was so gosh darn important tell me who spoke at it.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 9, 2023
Messages
3,084
Snip
In short, I goofed the ages, but I stand by the choice to give the age rather than the event. If your elementary school graduation was so gosh darn important tell me who spoke at it.

Least important question first: my elementary school didn't have graduation speakers. But I do remember both sets of grandparents attending, so it was at least that important to me. But I digress, because translation should never be about me and my personal sentiments.

I'm reading some hostility in your tone and I meant for this just to be constructive criticism (not adversarial), so: polite mode on. As much as I respect your logic and choice to stand by your original translation, I think the scope of your rationale is too limited.

I do hear you about the clunkiness and pain of typesetting the longer "graduation" phrase. But as previously noted, the specific phrase gives us social context to the relationship between the MC and sensei. By removing that social context, there is now introduced ambiguity about the relationship that (likely) runs contrary to the author's original intent. It's a little bit like a radio edit where the song goes silent instead of introducing an appropriate replacement lyric.

Consider the two phrases side by side, divorced from the setup:
"Oh, I last saw you when you were 10!"
So...how did the speaker know the MC? Baseball coach? Church? Parent across the street? Mailman? Corner store employee? All are equally likely. I have no clue how they will treat each other.

"Oh, I haven't seen you since you graduated from elementary school!"
Ah, the speaker is most likely a teacher/staff who knew MC at that school, or otherwise knew them as a student. Now I have a baseline for understanding their relationship and personal dynamic.

Important for this story? Unlikely. Important for fidelity? Absolutely.

TL;DR Age is just a number, but social context is so much more than that. :wooow:
 

Users who are viewing this thread

Top