Thanks for the translation but I think there is a huge typo in page 17.
It's not "I want you to live more than everyone else" (which is just wishing for the girl to release all her trauma) but "I want to love more than everyone else" (which means she'll have someone to love without fearing to lose him).
One word but a completely different meaning.
I don't have the raw, but I know that Japanese often omit the subject in a sentence. In this case the subject is MC not the girl.