The first page is missing. There’s a page with her packing and leaving the cabin before the one with the wolves.
Also, on page 11 due to a bad line break you have “constitutio n”, on page 25 “suc h” and “sho rt”, on pg 26 “certa inly” and “attac k”… etc, throughout.
Page 29 it should be a summoned one since it’s explained in a few pages that she’s not unique, also on page 31 the same phrase 招かれ人 is translated as “Uninvited” when it means the opposite (on 32 it is translated as “summoned one” again and J-Novel Club translated it as “Invited”)
Page 30 has a sentence cut off, “even though you have a”
Page 32: “That’s why they are often working as a hunter.” - the grammar should be “That’s why they often work as hunters.”
Page 33: “you can even marry the noble.” - since there is no specific individual as the object here, it should be “you can even marry a noble.”
Page 34: “Just simply be envious” - this is a flashback so should be past tense, she wasn’t resentful, she was simple envious.
Page 40: “you missed how she mangled her name from “Ichinokura Sarasa” to イチノーク・ラサーラサ which JNC rendered as “Ichinok Rasarasa”; the important point being that while everyone who knows her calls her Sara everyone in this world going forward thinks her first name is “Rasarasa”, not Sarasa. Nelly also doesn’t say “Neffy” but starts saying her full name ネフェルタリ, Nefertari and Sara not knowing this is an important (but stupid) plot point right up till the end of volume 4 of the manga/volume 2 of the LN.
Page 44: “Even though staying this long” is missing a subject, which is fine in Japanese but not in English; even though you’ve been living here this long.
Page 45: “Nelly usually subjugate the monsters” - subjugates