@DarkRaider really? That's what you think I thought was a bad translation? Don't be an ass. Everyone knows "going down the rabbit hole," it's a common phrase even if you haven't read Alice in Wonderland. That was actually one of the better parts of your TL.
Probably the worst translation is when the king says "you did well." Then the prince apologizes. Why's he apologizing after a compliment? He's sorry he did well? LOL
Pretty sure it's supposed to be more like "you had a hard time."
Another one: "strictly speaking, I'm the type to use greatswords" which makes no sense since MC literally just explained that he doesn't fit with Kaldaras which is, ha, a greatsword.
There's a couple weird translations imo, like "it is joyous" - nobody talks like that - but that's a small complaint.
You gotta admit, y'all usually do better than this. I mean, even the chapter you uploaded today was better than this one, translation-wise.