I always feel like Secret Scans is somewhat hard to read? Don't get me wrong, I like them, but SecretScans feels like the dialogue doesn't flow as dialogue should.
like "They had failed in the assassination of ..."
could easily be reworded to "They failed to assassinate ..." without losing much, if any, information.
Most of them are harder to explain to explain and you kind of just feel as an English speaker.
pg 7 "I'm willing to bet there are false information as well as tons of omissions", should be "there is false information". "information" is treated as a singular noun, a single collective of unspecified quantity.
"and anything missing are probably hidden away in other intelligence guilds", same issue, should be "anything missing is probably". "anything" is treated as a singular noun
The line is also too wordy, could be "I reckon there's false info and tons of stuff left out, and anything missing's probably (hidden) in other (intelligence) guilds.
the usage of English-specific colloquialisms, like "en masse", or "tie up loose ends" feels out of place or poorly implemented and stick out like sore thumbs.
pg 8 "who was it that stopped by my study just now?" no English speaker is going to say it like this if they're agitated and speaking on the spot. "who was just in my study?" is sufficient
pg 9 "I think there is a meaning to hearing such answers directly", unnatural speech. could be "I think it's meaningful hearing such answers directly" or "It means more when you say it (directly) out loud.