The Secret of the Partner Next to You - Vol. 1 Ch. 9

Dex-chan lover
Joined
Jan 8, 2023
Messages
779
Thanks for the upload! You should think about finding a proofreader if you're going to translate and upload more in the future. There's quite a few typos and dialogue between characters that could be worded better. For example, when the two girls are chatting in the park one responds with "I?? No~" instead of "Me?? No~"
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 29, 2020
Messages
127
fucked-up-youre-done.gif
 
Active member
Joined
Apr 16, 2023
Messages
3
As you can see, this is a low tier translation. I made them mainly for myself in the evening after work. English and even more so Spanish are not my first languages. It's a pity that this series is translated so slowly, if no one wants to take it seriously, maybe at least they could correct my scribbles. I will be happy to send someone willing files for correction.

Until then, let me know if you want to keep posting my crappy translations

Cheers.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 26, 2020
Messages
1,519
As you can see, this is a low tier translation. I made them mainly for myself in the evening after work. English and even more so Spanish are not my first languages. It's a pity that this series is translated so slowly, if no one wants to take it seriously, maybe at least they could correct my scribbles. I will be happy to send someone willing files for correction.

Until then, let me know if you want to keep posting my crappy translations

Cheers.
I'd be willing to at least help you correct grammar and text, my friend.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 26, 2020
Messages
1,519
You kids the wrong thing messing with Kiryong. This nice guy has Jae-Kyung on his side! Jin-wong and her friend are gonna pay for making a bet out of Kiryong's feelings.

You can't take away his cellphone or hurt his feelings. And Minsik's gonna prevent you from being his partner. If only Sae-on had been Jin-wong's parter, she would have known how it felt to be played with.
 
Joined
Dec 8, 2019
Messages
2
As you can see, this is a low tier translation. I made them mainly for myself in the evening after work. English and even more so Spanish are not my first languages. It's a pity that this series is translated so slowly, if no one wants to take it seriously, maybe at least they could correct my scribbles. I will be happy to send someone willing files for correction.

Until then, let me know if you want to keep posting my crappy translations

Cheers.
I beg u to continue my friend, a lot are prepared to help u as proofreader and this series needs translation
Just open up some discord channel so we can help u and enjoy this banger serie
 

Users who are viewing this thread

Top