The Secret of the Partner Next to You - Vol. 2 Ch. 85

Dex-chan lover
Joined
Feb 17, 2019
Messages
95
iu
 
Group Leader
Joined
Mar 27, 2024
Messages
28
Hello, how’s everyone doing? I hope you're all doing great. Today, we bring you a new chapter of this manhwa that we hope you enjoy. I also invite you to join the Discord, where you’ll be informed of when we release a new chapter... This time, we’ll try to make it not take too long and aim for something weekly or every two weeks.

I’d also like to mention that if any of you who read this manhwa are fluent in Korean and are willing to help us with the translation, please let us know on Discord, either by mentioning me or News.
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 9, 2023
Messages
535
Hello, how’s everyone doing? I hope you're all doing great. Today, we bring you a new chapter of this manhwa that we hope you enjoy. I also invite you to join the Discord, where you’ll be informed of when we release a new chapter... This time, we’ll try to make it not take too long and aim for something weekly or every two weeks.

I’d also like to mention that if any of you who read this manhwa are fluent in Korean and are willing to help us with the translation, please let us know on Discord, either by mentioning me or News.
Me being a Korean person, I wanna know, could you tell me the original joke Jae kyung said in the raw?? Kinda curious.
 
Member
Joined
Feb 5, 2020
Messages
3
Me being a Korean person, I wanna know, could you tell me the original joke Jae kyung said in the raw?? Kinda curious.
I haven't seen the raws but I think it's easy to figure out. The translation is pretty literal.
오리가 얼면? 언덕
모래가 울면? 흙흙흙...
사과가 웃으면? 풋사과
They're just dad jokes. Maybe the last one could have been translated as "grin apple" but the first two, I don't know...
 
Group Leader
Joined
Mar 27, 2024
Messages
28
Me being a Korean person, I wanna know, could you tell me the original joke Jae kyung said in the raw?? Kinda curious.
I just saw that another comment already responded to you. I also wanted to take the opportunity to ask if you would like to help us translate this work and release more chapters continuously.
 

Users who are viewing this thread

Top