Gracias por traerlo. Estuvo lindo, aunque ojalá fuera una serie
![Frown :( :(](data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7)
. En cuanto a la traducción, en general está muy bien. Faltaron algunas tildes y cosas así. Hay que fijarse bien en algunas cosas, como poner 'heh' cuando en español es 'je', o 'jeez' cuando eso es una expresión inglesa. Lo mismo pasa con varias onomatopeyas. 'thunk' es 'tum', o 'creak' un 'crii' or 'chiiir'. Bueno, el tema de las onomatopeya en español no está tan trabajado (porque por desgracia en general se dejan las del inglés incluso en casos en cuales los hay en español), pero siempre se puede intentar.