Totsugi Okureta Kitsune ga Yome ni Kuru Hanashi - Vol. 6 Ch. 52 - Troublesome Children

Group Leader
Joined
Jan 18, 2018
Messages
943
Me: Typos Kawashima as Kawashimi on page 3 when doing the initial translation to spreadsheet pass.
Me: Misses this during the copying of spreadsheet text to photoshop text boxes.
Me: Misses this during the text adjustment phase (making sure text is in the right place, forms a bubble instead of an hourglass)
Me: Exports it all to jpeg, looks at it on another monitor (this is surprisingly helpful, find lots of stuff here).
Me: Completely misses Kawashimi.
Thumper: Does the PR pass, completely misses Kawashimi (he just calls her Granny).
Me: Scans one last time before uploading.
Me: Uploads to mangadex, whew, done!
Me: Glances through the uploaded chapter.
Me: IMMEDIATELY sees 'Kawashimi' instead of 'Kawashima'.
Me: :aquadrink:

Sometimes you just look at something for so long it looks fine no matter how wrong it is. This is very common with TL/TS, which is why just looking at it on a different monitor or computer sort of kicks you out of that rut and having someone else take a look is a godsend. All of which failed this time! Oh well.

1725818218587.png
 
Last edited:
Double-page supporter
Joined
Jan 23, 2018
Messages
37
Me: Typos Kawashima as Kawashimi on page 3 when doing the initial translation to spreadsheet pass.
Me: Misses this during the copying of spreadsheet text to photoshop text boxes.
Me: Misses this during the text adjustment phase (making sure text is in the right place, forms a bubble instead of an hourglass)
Me: Exports it all to jpeg, looks at it on another monitor (this is surprisingly helpful, find lots of stuff here).
Me: Completely misses Kawashimi.
Thumper: Does the PR pass, completely misses Kawashimi (he just calls her Granny).
Me: Scans one last time before uploading.
Me: Uploads to mangadex, whew, done!
Me: Glances through the uploaded chapter.
Me: IMMEDIATELY sees 'Kawashimi' instead of 'Kawashima'.
Me: :aquadrink:

Sometimes you just look at something for so long it looks fine no matter how wrong it is. This is very common with TL/TS, which is why just looking at it on a different monitor or computer sort of kicks you out of that rut and having someone else take a look is a godsend. All of which failed this time! Oh well.

View attachment 7479
As a former professional proofreader, I feel your pain. Sometimes, the gremlins win and the errors get through.
It really feels like we're back to the sweet slice of life groove of this series. All I can say is...

More Mogami, please!
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2018
Messages
18,186
It wasn't that uncommon back in the day for an out of wedlock pregnancy to force the father and mother to get married. When they did, everything was cool. At least if there wasn't something about the man/woman that was unacceptable for the family of the other party (such as a big social class difference).
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 21, 2020
Messages
278
Manager is really looking to get himself sued for workplace abuse.

Forcing people to work in dangerous weather conditions like a typhoon/hurricane can get you in some serious legal trouble here in Puerto Rico.
Lmao last hurricane we got recently the higher ups wanted us to be ready and report at the job site just incase it didn't rain plus to be there immediately after it passed if it does rain. Ofc I didnt go lmao.
Didnt bother on the day after either cause I didnt want to be stuck on the flooded #2 road for hours.

Wish we all had a boss like Mogami to look out for us
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 21, 2020
Messages
278
Im really linking mogami in this manga. She makes it feel more real and grounded while ironically being a deity lol.

Guess the fantasy of having a good boss like her is just too good to not want to get immersed in it
 
Dex-chan lover
Joined
Aug 30, 2020
Messages
94
Yooooooo, its vacation trip arc :win:

Mogami out here singlehandedly healing us from corporate bullshit:qq:
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 18, 2019
Messages
1,901
Me: Typos Kawashima as Kawashimi on page 3 when doing the initial translation to spreadsheet pass.
Me: Misses this during the copying of spreadsheet text to photoshop text boxes.
Me: Misses this during the text adjustment phase (making sure text is in the right place, forms a bubble instead of an hourglass)
Me: Exports it all to jpeg, looks at it on another monitor (this is surprisingly helpful, find lots of stuff here).
Me: Completely misses Kawashimi.
Thumper: Does the PR pass, completely misses Kawashimi (he just calls her Granny).
Me: Scans one last time before uploading.
Me: Uploads to mangadex, whew, done!
Me: Glances through the uploaded chapter.
Me: IMMEDIATELY sees 'Kawashimi' instead of 'Kawashima'.
Me: :aquadrink:

Sometimes you just look at something for so long it looks fine no matter how wrong it is. This is very common with TL/TS, which is why just looking at it on a different monitor or computer sort of kicks you out of that rut and having someone else take a look is a godsend. All of which failed this time! Oh well.

View attachment 7479
It’s the lock screen 🤣
 

Users who are viewing this thread

Top