Yeah, I saw by myself that Paint it's that good for this kind of works.
I used it because both Krita and Gimp (as suggested in the guide on this site) are softwares too complicated to use for me. I guess I just have to give up.
Yeah, I saw by myself that Paint it's that good for this kind of works.
I used it because both Krita and Gimp (as suggested in the guide on this site) are softwares too complicated to use for me. I guess I just have to give up.
In that case, you can look for other fans of the manga you're translating who can help with cleaning/typesetting. The recruitment forums are good for that.
Yeah, I saw by myself that Paint it's that good for this kind of works.
I used it because both Krita and Gimp (as suggested in the guide on this site) are softwares too complicated to use for me. I guess I just have to give up.
GIMP takes time to learn, but once you've created a bunch of pages, you'll find that you're able to work much faster.
Regarding translating, please bear in mind that it's not just a case of 'Japanese to English'. People don't realise that 'translating the culture' also takes a lot of time. ...this can depend on the type of manga you decide to translate, though.