I was being sarcastic about the fact that MD has no problem letting scam groups spam MTL slop endlessly while actual translators have to sit in a que.
Got the sarcasm now, sorry for the misunderstanding! I'm not very good at picking up irony in English.
It’s sad because people don’t get how to use tools properly. I use AI too, but only as a base because my auto-cleaning software requires a translator to be active to function. But I never just 'copy-paste' that slop.
For English, I check everything against my own knowledge and fix the mistakes. For other languages, it’s harder, but I still spend a lot of time proofreading and editing to make it high-quality by my standards. I’m a manual translator at heart, even if I use tech to speed up the workflow. Thanks for being cool about it!