Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu - Ch. 107

Member
Joined
Apr 25, 2024
Messages
4
Yeah you could call it sniping. I was still new to the translation community, honestly, never used to check comments and just kept reading. Didnt even know what sniping was and why it was bad. BUT They were doing MTL, but still, somehow, there were 6 untranslated chapters (43.1-45.2).
I didnt know 45.2 existed tho. And it was translated by someone else. I never minded it. But do check chapter 44 and see if you dont get angry, also, i wasnt crying? it was a question if people wanted me to upload ch 44 again.
extremely sorry if you find it weird or offensive. But i personally wouldn't want to read extremely delayed MTL chapters.
CCC picked it up after it was abandoned for almost a year, and did 3 chapters in a couple of weeks. So he was working on it until you jumped in. And if you read the comments for 44, he mentions he had to rush so you wouldnt snipe again (which everyone did complain about how bad the TL was). So if sniping is gonna lead to bad MTL, the yeah, I will complain. maybe communication between TLs would solve something.
Maybe crying was the wrong term, but you did mentioned being sniped by the guy you sniped.
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 30, 2020
Messages
727
I always love to see people's reactions to MC powers, and thanks for the upload, it's great, and I cannot say a bad word about it.:thumbsup:
same, that kind of stuff make isekai OP's main worth the read, which is also why the academy's arc is my favorite because the students saw how busted he is.
 
Fed-Kun's army
Joined
Dec 31, 2018
Messages
148
I have not been reading comments on Mangadex, as I mainly upload here so that it gets to [REDACTED]. First of all, it was mentioned in the credit page that chapter 105 isn't on Mangadex. Not my fault if you can't read.
Secondly, it doesn't take 5 months for someone to upload a chapter consisting of 25 pages, wonder how it's a snipe(but didn't know what sniping was mb).
Thirdly, I did NOT read the previous English translation. Except that, someone who was helping me proofread said to use asora instead of subspace/ demiplane (real pronunciation is aku, not asora, it was a past TL's mistake), I was in a debate about what to use with that person. That's why I mentioned all meanings in the sidenote. But i might indeed have been lazy during the redrawing work. This one should be better.
Fourthly, someone said my uploads were low quality?
1) Dragon Egg Tensei was low quality? Man thats pure slander. Go read that or go to the comment section. Not a SINGLE complain, except a typing error. The one with the bad quality was someone named CCC who uploaded the ch44.
2) most fearsome couple? Honestly, that could have been a snipe, but they paywalled chapter 7 when the raws of ch 8 and 9 were available. Got into work with whatever little skills I had. At least my one-time release made Asmodeus scan release the next 2 chapters for free.
3) reincoli? I mean I got commissioned for that one, but still uploaded abt 2 weeks later the raw release. But yes, didnt have premium fonts, and there were grammar mistakes.

and lastly, i am mainly fluent in Mandarin, and my main series is [ Boundless worlds Gatekeeper], started it to catch up to 10 untranslated chapters. If you go check my first translated chapter and recent ones, there's miles difference. And for Japanese, it's on a surface level. I get stuck cause of furigana annotations and kanji.

Also, dono beggars? Really? I translated like 18 chapters. Around 90 hrs of work. After paying for the editor app and platform fees, I'm left with 22 USD. 90 hrs for 20 bucks? i believe even begging in some third-world country would get me more money. This is not about the money? No one is forcing you to tip. But there's no need to be an asshole??? Can't understand people. They should try redrawing and typesetting for once.
lets keep in mind that the person on the other side of the screen has feelings too:meguuusad::haa:
Never let the vocal minority overshadow the massive silence of content readers enjoying the fruits of your labor.
The world is screaming in silence uttered by people not complaining about how they enjoying stuff that works.
Like your translation.
 
Last edited by a moderator:
Double-page supporter
Joined
Mar 10, 2019
Messages
42
Thanks for the translation. I really like this manga, and mangadex is the best reader. So your translations here are a godsend.

Shiki is swordsman now? Boy, that escalated quickly.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 24, 2018
Messages
5,028
Bear stew!
Quite arrogant wildlife, bearing its fangs upon their master.

Well, funny thing...
Makoto WANT them to be such unrestrained, wild creature.

During their...'fight', the wolf noticed it was getting more powerful, and realized it was being granted power BY Makoto (who doesn't realize it's happening, just being casually impressed by the wolf's power)
The wolf stop attacking and recognize Makoto as the master/lord of this world because of that.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 15, 2019
Messages
460
I want to marry Eris because she is the BEris (best + Eris). Also please god this bear really thinks it has ANY threat level now? Rough up a couple of orcs again lol.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 14, 2018
Messages
166
The foreshadowing of Eris knowing concepts that are supposed to be foreign to this world...
 
Joined
Nov 30, 2019
Messages
5
I do have one translation thing I'd like to mention, which is that I'm pretty sure Shiki's sword thing uses the name of a sword from IRL stories, where it is named Ascalon.
 
Dex-chan lover
Joined
Aug 9, 2020
Messages
654
sword, cup, wand.... coin
is this a reference to anything because cup and coin are so strange to use, and up until coin i thought it would be minor arcana
 
Dex-chan lover
Joined
Aug 8, 2018
Messages
371
Also, dono beggars? Really? I translated like 18 chapters. Around 90 hrs of work. After paying for the editor app and platform fees, I'm left with 22 USD. 90 hrs for 20 bucks? i believe even begging in some third-world country would get me more money. This is not about the money? No one is forcing you to tip. But there's no need to be an asshole??? Can't understand people. They should try redrawing and typesetting for once.
lets keep in mind that the person on the other side of the screen has feelings too:meguuusad::haa:

Wait hold on what platform fees? does Mangadex charge people!?
 
Dex-chan lover
Joined
Aug 8, 2018
Messages
371
sword, cup, wand.... coin
is this a reference to anything because cup and coin are so strange to use, and up until coin i thought it would be minor arcana
Wait, now that you mention it...
Sword, Cup, Wand, Coin... if we count a wand as a type of club, that's just the Spanish deck of cards.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2018
Messages
2,516
Ngl, very few people truly care about sniping. Usually the ones that harass others about sniping are linked to the specific "sniped" group. The majority of us will read the first one posted (as long as the english is readable)... regardless of who it was posted by. If you upload a couple of hours before someone else uploads it (and its readable) i will read the version that popped up first.
To add on to this, I very rarely come back to read the much better quality version that comes out a day or two later, and definitely don't if it comes after I've read a few passable chapters further already.
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 11, 2018
Messages
256
Yeah, that's what reigokai explained when announcing the vote. But the readers still voted to keep it as asora. Keep in mind though that manga readers and the anime viewers are only used to the description instead of asora, so there's not much meaning to change it just for the sake of reigokai's WN readers.

Reading of 亜 is a, but readings of are 空=sora and ku. Here, from the beginning, it meant aku. Which means subspace/dimensional space. Asora is not a correct reading. It would not be good to keep following the wrong reading just cause its a trend. BUT i will check peoples reaction and change it if necessary
Being someone who is a manga reader, but not a WN reader, I think changing it to Asora just because that's what the WN uses is kind of silly. Personally, I'd just go with whatever Soseki scans used and keep the continuity with that, especially since I'd wager that's what most of the manga readers are used to.
 

Users who are viewing this thread

Top