2 personalities? or 2 different spirits? or could it be a sword spirit possessing MC?
The raws literally use "バルバトス" which is translated as Barbatos, Palpatos works as a gag but I'd rather use the direct translation.The name changes are weird. Arca vs Aruka is okay, sure. But if the raw says Palpatos (as funny as that is) vs Barbatos, changing the name is problematic. Particularly if a later demon elite or the demon lord is named Barbatos.
Yes it is an actual name but it is better to either use Arka or Aruka, Arca is a more Latin/Spanish/Italian based word and somebody already said on the previous chapter that it means "box, chest or ark" and I don't really see how it fits her, on the other hand, Arka means "sun, ray or flash of light" which will fit her better and is closer to Aruka than Arca. And besides, I like Aruka betterso you changed the character's name because it sounds like a spanish word? why? arca is an actual name, so that's kind of a stupid reason
so what you are saying is that in the previous chapter, you translated his name wrong. Arca as a name just feels better to me, plus your reasons for not using it just feel subjectiveThe raws literally use "バルバトス" which is translated as Barbatos, Palpatos works as a gag but I'd rather use the direct translation.
Yes it is an actual name but it is better to either use Arka or Aruka, Arca is a more Latin/Spanish/Italian based word and somebody already said on the previous chapter that it means "box, chest or ark" and I don't really see how it fits her, on the other hand, Arka means "sun, ray or flash of light" which will fit her better and is closer to Aruka than Arca.