Tsuuhan de Katta Youtou ga Gachi datta: Tameshigiri Shitara Kuukan ga Sakete Isekai ni Tobasareta Ageku, Densetsu no Yuusha da to Kanchigai Sarete Ko…

Dex-chan lover
Joined
Jan 20, 2025
Messages
5,939
2 personalities? or 2 different spirits? or could it be a sword spirit possessing MC? :thonk: now it makes sense why MC looked so emotionless at the start of chapter 1, he were possessed. i'm very sure there was a period of time when MC was possessed

ak3xrq.jpg


thank you for translating
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 8, 2023
Messages
3,032
Interesting, though I have to say I am not a huge fan of the 'alter egos taking over' thing which kinda trivializes the main ego's existence down to just a comedic relief. It almost leaves little room for the main character's development or it makes their development a snail's pace and usually this will make it happen only just before this manga gets axed. But we'll see how long this manga goes; so far it doesn't give me too much hope due to it's mediocre level of production so far (e.g. the manga doesn't even bother to put background art)
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 21, 2018
Messages
422
The name changes are weird. Arca vs Aruka is okay, sure. But if the raw says Palpatos (as funny as that is) vs Barbatos, changing the name is problematic. Particularly if a later demon elite or the demon lord is named Barbatos.
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 24, 2020
Messages
4,109
Ld2kEMD.jpeg
I want to join in that spatial transfer too!
So mc has a built-in panic button that summons Yami Yugi a cooler version of himself. This feels like another cheat skill manga with extra steps.
 
Last edited:
Group Leader
Joined
Jan 11, 2023
Messages
325
The name changes are weird. Arca vs Aruka is okay, sure. But if the raw says Palpatos (as funny as that is) vs Barbatos, changing the name is problematic. Particularly if a later demon elite or the demon lord is named Barbatos.
The raws literally use "バルバトス" which is translated as Barbatos, Palpatos works as a gag but I'd rather use the direct translation.

so you changed the character's name because it sounds like a spanish word? why? arca is an actual name, so that's kind of a stupid reason
Yes it is an actual name but it is better to either use Arka or Aruka, Arca is a more Latin/Spanish/Italian based word and somebody already said on the previous chapter that it means "box, chest or ark" and I don't really see how it fits her, on the other hand, Arka means "sun, ray or flash of light" which will fit her better and is closer to Aruka than Arca. And besides, I like Aruka better :haa:
 
Group Leader
Joined
Jun 4, 2020
Messages
286
The raws literally use "バルバトス" which is translated as Barbatos, Palpatos works as a gag but I'd rather use the direct translation.


Yes it is an actual name but it is better to either use Arka or Aruka, Arca is a more Latin/Spanish/Italian based word and somebody already said on the previous chapter that it means "box, chest or ark" and I don't really see how it fits her, on the other hand, Arka means "sun, ray or flash of light" which will fit her better and is closer to Aruka than Arca.
so what you are saying is that in the previous chapter, you translated his name wrong. Arca as a name just feels better to me, plus your reasons for not using it just feel subjective
 

Users who are viewing this thread

Top