Yeah that was the other possible name I was considering. But I was thinking if it was Supreme, it would have the elongation on "リ" instead of "サ". サー sounds more like Sir when I say it out loud so I just went with that. If it was
スープリムミック in the raws, I would've most definitely went with Supreme Mick as well.
Though I'm not against editing it if it makes it consistent with the other's translations.
View attachment 37695