I think it's just that the giant talks like that, something like broken EnglishThere were some rougher spots to read in this chapter but nothing a proofreader couldn't help clean up. Sorry to see you go but thanks for getting the first few chapters done. Hope someone picks this up soon.
Iirc this is an old translation reuploaded. On that era, where the fastest translation is a chapter a week and the average is monthly, this is considered averageWho the frick was criticizing the scans? This was good! Great job even!
Thanks for your work so far ⭐
Thanks, I appreciate your feedback.Honestly, I didn't think there was much wrong with this, at all.
Sure, the grammar was pretty rough, but it was still understandable. If you had a decent proofreader, I think it would have been quite a nice quality, even.
On another note, I've been recommended to pick this up. So, at the very least, you'll have found that new Translator you were looking for, haha!
I'd like to say that I very much appreciate the effort you put in, thus far. Scanlating isn't as easy as it looks!
Regards, Lectonal![]()
Дякую Lecto, never make their word let you down.Honestly, I didn't think there was much wrong with this, at all.
Sure, the grammar was pretty rough, but it was still understandable. If you had a decent proofreader, I think it would have been quite a nice quality, even.
On another note, I've been recommended to pick this up. So, at the very least, you'll have found that new Translator you were looking for, haha!
I'd like to say that I very much appreciate the effort you put in, thus far. Scanlating isn't as easy as it looks!
Regards, Lectonal![]()