because pies with cream are a thing. if you are a degenerate who thinks of something else, that's a YOU problem.
you should probably lay off porn too while at it.
Well, someone seems to have gotten seriously offended by my little, humorously meant remark.
Thing is, they could have left the cream part out, just writing pie, removing all the innuendo, and the meaning would have remained practically the same.
They could have used the word cake, as I did, removing all the innuendo, and the meaning would have remained practically the same.
They could have written "to the point I want to throw a cream pie in his face", removing all the innuendo, and the meaning would have remained practically the same.
The way it is written though, I am 98% sure the translators knew exactly what they were doing. So are you calling them "degenerates", too? Can you really enjoy a story translated by a bunch of "degenerates"? I think you should better leave to be safe.
P.s. And to accentuate just how old I am