New profile posts

I have fully machine-translated (to the best of my ability) Chapter 39 of Atagoal Monogatari by Hiroshi Masumura into English.
  • meguuusad
Reactions: BakedBanana
Manko-sensei
Manko-sensei
Are these posts also fully automated?
Hideyoshi_Nazano
Hideyoshi_Nazano
No, they aren't, these posts were all written manually by me. The reason why I'm doing this, is so that I can garner more interest in manga made and illustrated by Hiroshi Masumura from members of MangaDex. I'm hoping that if I keep doing this, a member of a scanlation group (who doesn't machine translate and actually knows Japanese) will take notice, and make better translations of his work, especially since no one has even translated another chapter of Atagoal Tamatebako in 11 years, or even his Night on The Galactic Railroad manga adaptation.
You're close to that 1k message milestone, planning anything for it? :salute:
1qob5f.png
(re)Reading this manga after putting it on hold for quite some time since it is now completed.
And that made me remember, a while back, someone said about wanting a romance manga that tells about breaking up, drifting apart, then getting back again. Or something like that.

I think this manga came quite close to those requirements.
If they don't mind yuri, that is.
Unfortunately, after hours of searching, still haven't found that original comment.
In case you need a new pool of inspiration to pull from, in one way or another, now that you're back:

Luigi Boccherini (1743-1805)

Probably didn't wear pink wigs, but was a string player.
Manko-sensei
Manko-sensei
Make it better, instead of becoming Bocchi just buy all the attire and become the lawyer/pianist that looks like said Luigi. I don't see any problem using a pink wig instead of a pink one, be bold and undergo the compulsary manga debut transformation to become the centre of attention! You can do it because you've been training after all...
Top