No, but you will be in bondage soon."Are you into some kinky bondage play?"
Easy: Every male in manga sprouts perma-stubble on his 27th birthday.How can they tell the face looks young like that? -snip-
Pretty sure Japanese has a dedicated word for an incubus-type monster, and I'm guessing it's male only, so it translates to Incubus when he heard Succubus. I mean, even the Christian Devil is classed as an Incubus in parts of the bible, and you'd assume he's more well known for other things, so this bit of dialogue makes sense, more of an 'apple...you mean a Washington Delicious?' rather than apples and oranges.Wow, that was easy.
And she meant succubus when she said succubus, you doof. "An apple... you mean an 'orange'!?"
Easy: Every male in manga sprouts perma-stubble on his 27th birthday.
So, thanks to this comment, I looked into it, and you're more or less correct, but I'd say it's more accurate that the exchange is analogous to "ringo... you mean an apple?!" What he says in the raw is "サキュバス・・・淫魔?!" which the internet tells me is "Sakyubasu... Inma?!" or the loanword "succubus" and then the native Japanese word/concept for "incubus, succubus, dream demon," with kanji for "lewd" and "witch/demon/evil spirit." I think your example might have been a better TL approach, e.g. "Succubus... a demon?!"Pretty sure Japanese has a dedicated word for an incubus-type monster, and I'm guessing it's male only, so it translates to Incubus when he heard Succubus. I mean, even the Christian Devil is classed as an Incubus in parts of the bible, and you'd assume he's more well known for other things, so this bit of dialogue makes sense, more of an 'apple...you mean a Washington Delicious?' rather than apples and oranges.
the best thing to do is to mutiliate the succubusNow the best thing you can do is to just run away and deliver the stuff back to the owner instead of wasting more time here.