The conversation at the end bugs me. I feel like Su Gui was truly being a bit unreasonable. It's possible it's just some nuance lost in translation, but if somebody I trusted tried to tell me how to interact with my own estranged parent (who appears to be at fault), and then blamed me when I got upset about it, I would not be thrilled.
This is especially true of the first part of the conversation, where her first two lines are basically "stop acting like a child" and then claims she's not criticizing her and that she should stop overreacting.
But Su Gui isn't just
somebody; she's practically family and knows this relationship through and through. There's no one better to discuss this with. Yangyang's behavior
was childish. It's understandable that she was upset with her mother. However, it's how she chose to express her anger—mumbling, rushing through meals—that felt young.
Su isn't saying not to be angry, and she isn't a fan of the mother either. She says how it was handled felt like a teenage tantrum when Yangyang could have handled it in other ways. Su Gui, who is very close to the family, is the right person to offer that advice and ultimately she's trying to help Yangyang handle the situation.
She's not taking the mother's side. She mentioned she would never force Yangyang to visit her mother in the first place. She also didn't say to stop overreacting but again she knows Yangyang and recognizes that Yangyang is lashing out in a way she'll regret later (as Yangyang tends to do). That last line, said with a smile, was a bit of a snarky fun jab to lighten the mood, which it did (because again she knows Yangyang well).