Osoraku Kanojo wa Ore no Aniki wo Neratteru - Ch. 3

Dex-chan lover
Joined
Jan 20, 2025
Messages
1,697
Like Rain Scene :meguu: maybe next chapter one of them got fever?

anime-rain.gif


thanks for translation
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 21, 2020
Messages
445
Thanks for the translation! Seems like you did a pretty good job too.

I thought there weren't any more chapters out, honestly I dont really care for sniping when one group is taking their time. Ive seen too many groups purposefully hold back on releasing chapters in order to get more donations. Then they release like 4 chapters at once when someone snipes
 
Contributor
Joined
Jan 8, 2023
Messages
333
I thought there weren't any more chapters out, honestly I dont really care for sniping when one group is taking their time. Ive seen too many groups purposefully hold back on releasing chapters in order to get more donations. Then they release like 4 chapters at once when someone snipes
Dawg the last chapter was uploaded less than a week ago
The raw Chapter 3 was released yesterday
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 16, 2020
Messages
141
Not cool sniping like that, next time ask if the current scan group would like any help.
I'm confused. Why would you not need permission from the author, but need permission from the scanlators who don't own anything and also didn't get permission from the author? This seems like a confusing moral code this community has built up.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 16, 2019
Messages
315
I'm confused. Why would you not need permission from the author, but need permission from the scanlators who don't own anything and also didn't get permission from the author? This seems like a confusing moral code this community has built up.
it's just a matter of resource management: there aren't that many people who can scanlate stuff compared to all the readers around the world, so there's little meaning in wasting both your and someone else's efforts in the process.
That said, sure, he's free to do whatever he wants and no one can tell him otherwise. The only saving grace here is that he's not asking for any money, unlike some people <.<
Just keep in mind that, usually, getting sniped means that the chances of the previous group dropping the series increase, as well as the chances of this guy dropping the series due to burnout.
If that happens I can just read this stuff raw, but can you? :D
 
Group Leader
Joined
Jun 30, 2023
Messages
216
I'm confused. Why would you not need permission from the author, but need permission from the scanlators who don't own anything and also didn't get permission from the author? This seems like a confusing moral code this community has built up.
For me, it's not the moral argument it's more about the use. You know why translate something that gets updated anyway? Of course if the translator wants to, then he can keep doing it. I just don't understand it.
 
Contributor
Joined
Jan 8, 2023
Messages
333
I'm confused. Why would you not need permission from the author, but need permission from the scanlators who don't own anything and also didn't get permission from the author? This seems like a confusing moral code this community has built up.
Those are two completely different scenarios.

When a group is consistently scanlating a series, it's a demonstration of their commitment to spending time and effort to provide a scanlation. If a sniper comes along and drops a new chapter, the unfortunate reality is that many readers won't care and will just read it and move on with their day. This drastically reduces the audience who would otherwise have read the consistent group's scanlation, and so the sniper has effectively wasted the time and effort of the consistent group for no good reason. Rather disrespectful, no?

On the other hand, scanlators don't compete with the original author at all. They provide the work in another language, so their target audience is different from the target audience of the author. No stealing of audiences is occurring here, and in fact the audience of the scanlation might even become inclined to seek out the original author to support them.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 9, 2023
Messages
4,029
Hi, thanks for the translation. Since you're new to scanlation, please when about to scanlate for this site, communicate with the current group first, see if they're still scanlating the series for this site. My guy explained it very well~
it's just a matter of resource management: there aren't that many people who can scanlate stuff compared to all the readers around the world, so there's little meaning in wasting both your and someone else's efforts in the process.
That said, sure, he's free to do whatever he wants and no one can tell him otherwise. The only saving grace here is that he's not asking for any money, unlike some people <.<
Just keep in mind that, usually, getting sniped means that the chances of the previous group dropping the series increase, as well as the chances of this guy dropping the series due to burnout.
If that happens I can just read this stuff raw, but can you? :D

Who knows, maybe you guys can Collab!!
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 16, 2020
Messages
141
I think it feels a bit like a community argument. Like, efforts in scanlating a chapter could probably be better used for another series that isn't getting updates rather than the one that is receiving updates.
But why would that matter? Isn't the scanlator who gets to decide what they want to translate? Why is it suddenly in a scale of "It's for the greater good". Like, i've seen that argument from people complaining at a cashier who wants to see their cashier's manager by making their own desires for the "good of everyone". It doesn't feel genuine.
 

Users who are viewing this thread

Top