Futoku no Guild - Vol. 15 Ch. 88 - Many Blessings

Member
Joined
Jan 15, 2023
Messages
9
Raw wise yeah ...it's alrdy enter new arc ...maybe ??

trading game card arc (?) ...temp name for now 😆 😆 since it's just start last chapter
No like, there's other sites translated up to chapter 97, yet here we are on mangadex still sitting at chapter 88. Why?
 
Active member
Joined
Mar 14, 2019
Messages
6
Kimujina taking some heavy inspiration from Josuke in Jojo part 4.

Although the "i wanna see tiddies" crowd might not like this chapter it is a good one for setting up the reveal of what Hadesman is actually doing by "getting revenge on the old folk".
It also reminds me a bit of kurama (yuyu hakusho) using the sinning tree
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 20, 2018
Messages
9,055
Now kill the rest of the old farts in the village pretty please

Also stop the slander you useless cop! Kimujina didn't kill anyone, he transformed that asshole into a tree, so given the fact the bald fucker is still alive it doesn't counts as murder!
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 5, 2018
Messages
5,484
No like, there's other sites translated up to chapter 97, yet here we are on mangadex still sitting at chapter 88. Why?
Those are official releases, these are fan translations. Official releases have better TL and faster release but horrible censorship, which fan TL doesn't.
 

Hem

Dex-chan lover
Joined
Jan 29, 2018
Messages
191
not the part i was referring to

I feel like I might be confusing it with many other recent translators, but I think Kredim said he uses MTL tools to assist him with his releases.
If that's true, Kredim has a better feel for the characters, is probably a better writer in general than the official translator, and is a lot more familiar/comfortable with writing according to the "literal" translation rather than attempting to localize everything and changing what the characters say so they sound more like an average 14-24 year old English speaker... or whatever the target age demo for this would be.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 14, 2025
Messages
417
No like, there's other sites translated up to chapter 97, yet here we are on mangadex still sitting at chapter 88. Why?
Don't know 😂 😂

I mean ..I mostly read raw ver ...and raw alrdy at 99th chapter ...

And we are entering 100th chapter next
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 17, 2020
Messages
796
If that's true, Kredim has a better feel for the characters, is probably a better writer in general than the official translator, and is a lot more familiar/comfortable with writing according to the "literal" translation rather than attempting to localize everything and changing what the characters say so they sound more like an average 14-24 year old English speaker... or whatever the target age demo for this would be.
He is
 
Dex-chan lover
Joined
Aug 1, 2023
Messages
96
Deserved revenge. The other guy at least felt guilty and was sorry about his role in the murder of Fone.

Do the same to the freaking old fucks.
 
Joined
Mar 23, 2024
Messages
4
i tried searching online but it doesn't seem to come out easily, not sure if its allowed but am curious where you get that raw from
If you want to look at raws, then look for the publishing magazine, Monthly Shonen Gangan (月刊少年ガンガン). This will contain Futoku no Guild, and seems easier to find that raws for Futoku no Guild specifically.

And on the censorship - I think it's not so much to make the volume release more enticing as Monthly Shonen Gangan having some limits on what they're happy publishing. People might not be aware, but Gangan are a pretty mainstream publication, with probably the most notable thing they've published being Arakawa's works, e.g. Fullmetal Alchemist. An uncensored Futoku no Guild might be just a little bit across the line for them.

I do still find it strange opening the pages of Gangan and seeing Arakawa's current work, Daemons of the Shadow Realm, published alongside Futoku no Guild.
 

Users who are viewing this thread

Top