It's a mistranslation. If you look at the original japanese, the teacher says "大きいのにした" / "ookiinoni shita", which translates to "I got the big one." Which makes sense; those do look like tall cans in the drawing.I want to talk about the broader topics of the chapter, but I can't get past the concept of canned hot cola...
i'm pretty sure when he said it's hot he meant the temperature is hot, thus he would drink the cola (which is cold)I want to talk about the broader topics of the chapter, but I can't get past the concept of canned hot cola...
i'm pretty sure when he said it's hot he meant the temperature is hot, thus he would drink the cola (which is cold)