@thaystss the light novel is available on Amazon or J-novel. the fan translated webnovel is starting to be taken down on creativenovels as the LN is released.
@ironclad hi sorry I only got to see this now! That's an interesting take, would you have preferred strictly adhering to the general mixed approach of the light novel pronunciation of names? In my country, when childhood anime were dubbed, the names were randomly changed into English names. So...
@ironclad this is a translation using the pinyin of the traditional Chinese names? Since the story is set in ancient China-inspired place, the translators decided on it.
@solchimes iirc, no Chinese equivalent has the familiarity we associate with the Japanese honorifics... and they vetoed the use of 'Lord Renshi'. Which is Understandable.
@Okage-sama it is, in fact, the same Aurica. Some members of the scanslation team are part of the KnH Discord, if you're interested. We talk about all versions of Kusuriya a lot. 😂
@smashman43 you can check google for some LN illustrations and I personally feel it is a bit closer to GX tbh, but it is distinctly different from either art styles. The other series is just... very cute. So it feels more like a comedy manga.
LN picture:
Do you mean the J-novel release? Yeah...
Hi there is a KnH server and it gets wild sometimes but we would welcome anyone interested~ (some of the scanslation team is from here)
https://discord.gg/VdZnBq6