@LauraMD211 No fansub groups have exclusive right to translate this series—not 4s, not Kusoshop—and none of us are trying to make money out of our translation efforts either. We are free to translate whatever we want, just as readers are free to pick whichever version they want to read. There is...
@Oeconomist Touko is really not that formal, especially now that she doesn't see the need to put up a front. Her natural behavior is more like that of a child and she was speaking very casually with her parents in that scene, so I see no problem with having her say "than me." If it was Sayaka...
@Oeconomist
We love YagaKimi so we translate YagaKimi. Also the translation effort is a fun pastime for our group. Getting out the chapter quickly for people is one thing, but it's also mostly for us to dissect the original Japanese as we go (YagaKimi is really interesting to translate due to...