Bit of discussion about the last page, but the King`s words are a bit more vague in the original.
Thought bubble - "If that's true, then the plan I have previously prepared"
Speech bubble - "Armored princess..."
2nd Speech bubble - "I might be suitable for Eva." or "Eva might be suitable."
Here we don't know if the king refers to Eva being fit for his plan or if he's talking about the nickname "Armored Princess" suiting her. It's one of those moments where the vagueness of Japanese language makes it so that it could be either.
HOWEVER, I am leaning towards his spoken line being about the nickname instead of his plan, mainly because his line is "エヴァにこそ", with the keyword here being "に", suggesting something else is fit for Eva.