Hello Hideyoshi_Nazano here, I'm out of my break, and I'm ready to start machine-translating again, I should be able to get Chapter 21 of Atagoal Monogatari uploaded in the next few days.
Hey Hideyoshi_Nazano here, so I have a lot of college homework that I have to do at the moment, so I'm going to have to take a break from machine-translating Hiroshi Masumura's manga for a week.
After nearly a month of no new Atagoal Monogatari chapters, I have fully machine-translated (to the best of my ability) Chapter 20 of Atagoal Monogatariby Hiroshi Masumura into English.
If anyone wants to help write character descriptions, item descriptions, location descriptions, group descriptions, chapter summaries, or one-shot summaries for the website, feel free to send a draft of one of these summaries/descriptions to my email in plain text and I can add it to the website.
Hey Hideyoshi_Nazano here, I'm going to be taking a break from translating Hiroshi Masumura's manga for a few weeks
The reason is that I have a project that I have to start working on in college.
The other reason is that I'm currently working on a website that documents the works of Hiroshi Masumura, and I need like a few weeks to update it with the stuff I've translated
So, it looks like a large Polish scanlation group by the name of Arkadia Team has started translating Yonezaad Monogatari into Polish, but unfortunately, they're using my English translation (that's not 100% accurate) as a base for their translation, which probably means that their Polish translation is not going to be 100% accurate as well.
I really hope that another English scanlation group makes a better and more accurate English translation of Yonezaad Monogatari (that isn't machine translated)
Oh, I also forgot to post this to my profile, but I also have fully translated (to the best of my ability) all 8 chapters of Yonezaad Monogatariby Hiroshi Masumura into English.