@NekoKid
In japanese, to Abin's remark ”そういう嫌だ” (souiu iya da) = "they're really that bad", he answers "本当嫌だ、耳だけに” (hontou iya da, mimi dake ni) = "of course they're bad, they're ears"
The joke there is that "iya" here can mean both "bad" (to simplify), and ear. "iya" is the japanesification of...