Search results

  1. Gauvain

    Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka Gaiden - Sword Oratoria - Vol. 11 Ch. 44 - Visitor

    @feha Raw chapter 59 and it's been 3 months since it was released and it's probably the last one, or it has not been updated https://hanascan.com/manga-dungeon-ni-deai-o-motomeru-no-wa-machigatte-iru-darou-ka-gaiden-sword-oratoria-raw.html
  2. Gauvain

    Madougushi Dahliya wa Utsumukanai: Kyou Kara Jiyuu na Shokunin Life - Vol. 1 Ch. 2

    only 50,000 yen? ... she is stupid or what ... she talks about it as if it already existed ... you sell it to a pharmaceutical group for 1 billion without problems and in addition I'm sure you can negotiate a percentage/u and only after that will be sold 50,000yen/u to the army, and then maybe...
  3. Gauvain

    MookHyang - Dark Lady - Ch. 0 - Prologue

    @Paresseux ça risque de donner une qualité supérieur a l'original si vous aller aussi loin (après je ne peu pas dire je n'ai absolument pas les capacités nécessaire pour traduire depuis cette langue, donc je ne sais pas ce que l'auteur a écrit, mais pour ce qui est du dessin c'est évident que...
  4. Gauvain

    657216

    @Trinitrobenzene same, 3rd time I see that chapter
  5. Gauvain

    MookHyang - Dark Lady - Ch. 0 - Prologue

    Pour un prologue je suis déçus par aussi bien le texte que les dessins, rien contre l'équipe de traduction ! "à 60 ans... c'est l'age où le corps des hommes commence à dépérir. c'est la loi de la nature." faux, avant même de naître notre corps commence a dépérir (le vieillissement cellulaire)...
  6. Gauvain

    MookHyang: Dark Lady

    oups
  7. Gauvain

    648346

    For me it's the same as reading googletranslate, it's not comfortable is there a way to not see the content of a translation team? kind of block them ? it will save me from having notifications for chapters that have not really been translated
  8. Gauvain

    I'm an Overlord - Ch. 13 - Heh, What a chicken

    @Allexio It would be astonishing that you do not know yourself, since it is obvious that when you choose to answer a precise point of a sentence when you are quoting it entirely. in this case I do not see the interest to go further, because even if I put your nose in you will not assume. and...
  9. Gauvain

    I'm an Overlord - Ch. 13 - Heh, What a chicken

    @Allexio you have taken up every point that I have written and you have interpreted them as you wish to make them say what I did not say. It's not very nice of you
  10. Gauvain

    I'm an Overlord - Ch. 13 - Heh, What a chicken

    @Iota I was talking about what I could read for other series, for the one you're talking about I only had your message it's a criticism of my general feeling of the current situation
  11. Gauvain

    I'm an Overlord - Ch. 13 - Heh, What a chicken

    I can not understand why everyone wants to translate chapters that are already translated on the website of the original translator. in the end, whatever the stories are, it does not matter ... soon there will be no more difference between mangadex and a website that shares content without...
  12. Gauvain

    Martial Universe - Ch. 88 - Après la victoire

    j'ai été étonner de voir une trad FR avant l'Anglaise et la qualité est plutôt bonne !
  13. Gauvain

    Magi Craft Meister - Vol. 4 Ch. 19 - Let's Make an Engine!

    @HumanBeing the problem does not come from his plan, nor from other things show in this chapter, but of the fact that it does not have fuel This is the artist who is bad, if you read the WN you will not have these drawings, but you will have these explanations and therefore no complaints to...
  14. Gauvain

    The Doctor's Supremacy - Ch. 19 - The Punch After Tolerating for Too Long

    @Invader_Retro my bad, at first I thought you were talking about something else more general it's true that luffy can be pierced and that he decided to use his elasticity to attack and that the villain has a special mode when he suffers enough damage so yes it's clearly not the same power...
  15. Gauvain

    Magi Craft Meister - Vol. 4 Ch. 19 - Let's Make an Engine!

    @Wolvenworks no it's just that he does not have access to resources and that even if he had access, the energy density of a magic stone is greater @panneqaha it could have made a steam engine without problem, but it takes a lot more weight, even with the help of magic stone. the size of the...
  16. Gauvain

    Magi Craft Meister - Vol. 4 Ch. 19 - Let's Make an Engine!

    @Liquidxlax "soleil" is masculine in French and "lune" is feminine and "luna" sound feminine, because there is an "A" at the end I believe that whatever the language the sun will always be masuclin and the female moon because the sun symbolizes virility and the moon fertility
  17. Gauvain

    The Doctor's Supremacy - Ch. 19 - The Punch After Tolerating for Too Long

    can someone tell me what the prisoners are waiting for to go out, because even the bandits who come to have their arms and legs cut off are already out personally to kill him, I would bury him alive
  18. Gauvain

    The Doctor's Supremacy - Ch. 19 - The Punch After Tolerating for Too Long

    @I_wonder_who the only difference is that they eat nothing because otherwise it's true, they have special abilities @Invader_Retro tell me the difference because at first sight only the way of gaining the ability is different
  19. Gauvain

    A Returner's Magic Should Be Special - Vol. 1 Ch. 66

    @Nyjun Pareil ! ça faisait des années que je n'avais pas suivi une traduction FR Par contre je pense que les scans Anglais sont encore disponible (en tous cas les leur) sur le site de la nouvelle équipe de translation en Anglais
  20. Gauvain

    Taberu Dake de Level-Up! Damegami to Issho ni Isekai Musou - Vol. 2 Ch. 10 - Femille's True Power!

    @Coconut Are you sure ? because it does not look, he is not able to do the same breasts from one image to another. Worse, chapter 9.2 page 4, I've never seen such ugly breasts I looked and recognized the style
Top