Search results

  1. jawsh

    Gereksiz - Vol. 2 Ch. 17 - Predisposition

    Just 5 days, 1 day to start the tl and the rest for me to edit everything. It was a breeze to edit, that's usually where our projects get held up. In terms of TL, we did the base from french and then I have plenty of JP translators I know that I could ask one off questions for stuff we weren't...
  2. jawsh

    Gereksiz - Vol. 2 Ch. 17 - Predisposition

    That line about going back is definitely a little iffy. The JP is vague as to what he means by it but I think the interpretation we, and you, ended up with is best. "Maybe I'll go back..." sort of has a double meaning of "What if I'm sent back" and/or "I want to go back", so it leaves the ending...
  3. jawsh

    Gereksiz - Vol. 2 Ch. 17 - Predisposition

    I would say it's a good ending, but at what cost? He was really happy after he got gereksiz'd, but it meant throwing away the thing that defined the first half of his life. But that defining thing was just Baumkuchen, so maybe he is entirely better off throwing it away.
  4. jawsh

    Gereksiz - Vol. 1 Ch. 9 - The Same Circumstances

    Better keep a tight hold on your head. Can't read the next volume if you're lost in a forest.
  5. jawsh

    Gereksiz - Vol. 1 Ch. 9 - The Same Circumstances

    It's too late. Have you looked in the mirror since you started reading this manga?
  6. jawsh

    Yuenchi – Baki Gaiden Manga - Ch. 11 - A Time for Farewells

    Well, the story is about how Yanagi was arrested in the first place, so obviously Mumon doesn't end up killing him but does incapacitate him.
  7. jawsh

    Moshimo, Tokyo - Vol. 0 Ch. 11 - Tokyo 20202 - Haruko Ichikawa

    I'm like 99.999999999999999999...% sure it's just a oneshot done for the Moshimo, Tokyo exhibition. But I haven't read Houseki no Kuni, so maybe that 0.000000000000...1% bit of uncertainty is what it is.
  8. jawsh

    JoJo's Bizarre Adventure Part 9 - The JOJOLands - Vol. 1 Ch. 1 - Mechanism

    Jodio uses masculine specific terms for Dragona, like bro and such. Dragona uses a feminine term for self reference. Anything else is vague.
  9. jawsh

    JoJo's Bizarre Adventure: Crazy Diamond's Demonic Heartbreak - Ch. 13 - #13

    No, he did this because we did JOJOLands at WNMY even though we knew HWMN would be doing their version too. Which is fair, nobody owns the right to do a series in scanlation.
  10. jawsh

    JoJo's Bizarre Adventure Part 9 - The JOJOLands - Vol. 1 Ch. 1 - Mechanism

    Mangadex is having issues right now. High traffic from jojo lol
  11. jawsh

    Usogui - Vol. 1 Ch. 1 - Gambler

    Finally, someone has done chapter 1. Unfortunately this manga clearly sucks, so I'm not reading any more.
  12. jawsh

    Super Ball Girls - Vol. 1 Ch. 4 - Name

    Lol, the Initial D names were the first thing to come up when I suggested the localisation in the group server. It's always amazing to look back on, in a horrible way. Also my bad with mistaking the events as horses, but I think that supports my point even more if they're named after events...
  13. jawsh

    Super Ball Girls - Vol. 1 Ch. 4 - Name

    Reddit and discord servers.
  14. jawsh

    Super Ball Girls - Vol. 1 Ch. 4 - Name

    Also; Eliza is already in English. So whether or not the other three girls' names are translated, hers will still be "inconsistent" to you.
  15. jawsh

    Super Ball Girls - Vol. 1 Ch. 4 - Name

    Again, I think my explanation is being missed. The fact that they're named after flowers is skewing a lot of people's views. They're named after horses that are named after flowers, if you were just translating the horses names you'd put them in English, so why leave the girls' names in...
  16. jawsh

    Baki Dou (2018) - Ch. 139 - The Pair

    Yeah, another member on the team pointed this out after I uploaded. I still think this is absolutely bizarre architecture, I have never in my life seen a window so thin.
  17. jawsh

    Baki Dou (2018) - Ch. 139 - The Pair

    I know what a spread is. I'm saying the gap seems much bigger than the usual ones. In fact the spreads usually join perfectly. Is that a thing? I've never seen such a thin window, but maybe that's just where I live. You're probably right.
  18. jawsh

    Super Ball Girls - Vol. 1 Ch. 4 - Name

    Could you explain why it feels more appropriate? Did you read my explanation about them being race horse names? I think that explains pretty well why they're translated.
  19. jawsh

    Super Ball Girls - Vol. 1 Ch. 1 - Bouncy Ball

    Thanks for the comments! Nice to be able to see people are reading. Hiramoto's art is wonderful, it's definitely changed a lot over the years and become a lot more generic-anime-y, but I love his art both old and new.
Top