Search results

  1. undeed

    [Oshi no Ko] - Ch. 127 - SCOUTING A GIRL

    "I am God" "whatever, come down here and help me"
  2. undeed

    Madonna Lily - Vol. 2 Ch. 21 - Decision

    that took a nosedive but thank you nonetheless
  3. undeed

    The Fable - The Second Contact - Vol. 7 Ch. 67 - Not Sitting Right Man...

    lady fable is here too can't wait for the next volume
  4. undeed

    Tomehane! - Vol. 7 Ch. 77 - Koya-gire

    I feel like the "it's also a relationship" translation on page 10 is a bit weird? I think that the grandmother wanted to remind Yukari to also call him her sensei even though he was a relative
  5. undeed

    Shounen wo Kau - Vol. 6 Ch. 30 - Welcome home

    thank you for the translations
  6. undeed

    Yankee JK KuzuHana-chan - Ch. 158 - Bad Girl!

    naaah it is just the manga that is being inconsistent with how the counter works I mean, that is a weird thing if she tries to push her friend to date a guy who she herself hasn't "accepted" yet not that it really matters this is a comedy manga, and I'm fine with it
  7. undeed

    Little Lotus - Vol. 2 Ch. 7 - Once Again

    ahahahaha sweet drinks, paid service, wiping utensils, yeah, I think those are accurate points for things that are usually not the case in Japan
  8. undeed

    Rivnes - Vol. 6 Ch. 31 - Me, My Little Sister, and Forest School (3)

    I think Noriko and Tetsu are still talking about Asuka in those panels my theory is: in the previous panel where Tetsu said "huh, what did you say?" he actually said "huh? what did she (Asuka) say?" or "huh? what is she (Asuka) talking about?" and then in the first panel in question, Noriko is...
  9. undeed

    Madonna Lily - Vol. 2 Ch. 13 - Moving On

    that was daijoubu, not daisuki but I guess here to translate it as daisuki is still daijoubu
  10. undeed

    Nee, Mou Isso Tsukiacchau? Osananajimi no Bishoujo ni Tanomarete, Camo Kareshi Hajimemashita - Vol. 3 Ch. 17 - Beyond Expectations

    haha I always love it when I talk with this one Japanese friend, and when I miss something or I don't understand some words he says, he usually tries to write the kanji with his finger on the back of his hand and expect me to be able to see some kind of invisible ink on it, and I was like...
  11. undeed

    Almark - Vol. 2 Ch. 6 - Equality

    However, here the MC is the one who challenges the duel, I think 95% of these cliche in other series are the opposite you can't expect to not add any cliche at all him being in the school/academy is already a cliche the important thing is how unique the series approach those cliches
  12. undeed

    Rome Futari Gurashi - Vol. 1 Ch. 2

    and I don't remember this uses some kind of old Japanese talk in the comic
  13. undeed

    Noa-senpai wa Tomodachi. - Vol. 1 Ch. 6 - Noa-senpai and Twitter

    it is quite normal for Japanese with 大 surname to put just O intead of Oo in English language sites I know Masayoshi Oishi (OxT) and Akio Otsuka did that
  14. undeed

    Dungeon Meshi - Vol. 14 Ch. 97 - Dungeon Meshi

    thank you for the feast and journey
  15. undeed

    Onna no Sono no Hoshi - Vol. 2 Ch. 7 - 7th period

    the illusion is shattered :pepela:
  16. undeed

    Otoko Girai na Bijin Shimai o Namae mo Tsugezu ni Tasuketara Ittai Dounaru? - Vol. 1 Ch. 3

    I heard about Japan's declining birth rate, but damn that skipped way ahead from friend, dating, all the way to baby
  17. undeed

    Reiwa no Dara-san - Vol. 2 Ch. 11

    "you shouldn't be coming to the mounting" "yeah, no, see you next time" this reminds me of the Jumanji cartoon I only watched bits and pieces of it when it aired, but from what I remember from the cartoon is that unlike in the movie (the Robin Williams one), in the cartoon they keep coming back...
  18. undeed

    Looks Are All You Need - Ch. 1

    well I am a geek, so this is how I misread it when I first saw the title
Top