Search results

  1. K

    Sami Plays the Game - Ch. 13

    Nem sabia que alguém traduzia essa série aqui, Uma das minhas favoritas, vou acompanhar em português enquanto espero a segunda temporada Valeu o trabalho da Scan tá muito bom
  2. K

    Komi-san wa Komyushou Desu. - Ch. 495 - Planejamento da Cerimônia de formatura!

    Depois teremos a continuação komohebi-san wa Komyushou Desu Valeu pelo cap
  3. K

    My Crush's Crush - Ch. 23

    É sempre bom um pouco de progresso de vez em quando. Valeu pela cap
  4. K

    Kamiyama-san No Kamibukuro No Naka Ni wa - Ch. 15 - I Want To Have A Groundbreaking First Experience

    Thanks for picking, no more Reading with Google Translator
  5. K

    Komi-san wa Komyushou Desu. - Ch. 494 - Desilusões!

    Sobre acabar antes do Cap 500 Valeu pelo cap
  6. K

    RuriDragon - Ch. 27 - Não pesa quase nada

    Finalmente um poder útil, o poder de devolver coisas pros seus donos
  7. K

    Garuru Girl - Vol. 1 Ch. 1

    Valeu subferia por pegar esse mangá Eu acho esse manga maneirinho, a arte que é muito boa, eu cheguei a comentar no capítulo gringo que parece que é um autor de manga shonen fazendo um romcom
  8. K

    Yancha Gal no Anjou-san - Vol. 11 Ch. 141 - Pesquisa Sobre A Carreira de Toyoda-san

    Sem harém, sem isekai, sem anime Infelizmente
  9. K

    Danjo no Yujou wa Seiritsu suru? (Iya, Shinai!!) - Vol. 3 Ch. 19

    In Portuguese (im from Brazil) the name of the flower is dama da noite ( lady of the night) or rainha da noite(Queen of the night), that's why I asked if in Japanese it was different because depending on the place it can have a different name, but in Japanese it is more similar to Portuguese...
  10. K

    Danjo no Yujou wa Seiritsu suru? (Iya, Shinai!!) - Vol. 3 Ch. 19

    Thanks for the chapter. I don't know if that's what the Japanese call this flower there, but the flower that appears in the manga is not a moon flower, it's a night blooming jasmine, I know because I have some in my garden, this plant only blooms once a year and only opens at night
  11. K

    Noa-senpai wa Tomodachi. - Vol. 5 Ch. 43 - Noa-Senpai and Reni

    Thanks for the chapter And a happy New year from the sensei
  12. K

    kud23

    Estamos aqui pra isso. Outro site que eu uso pra ler tem o Bato , não tem muita tradução pra português lá(não sei se vc sabe ler em inglês) tem muita coisa koreana nesse site, e tem algumas coisas que não tem no MD por ser licenciada e muitas Scan param de traduzir quando o Mangá ganha uma...
  13. K

    Real no Heroine wa Irimasen! - Vol. 15 Ch. 105

    Valeu pelo capítulo E feliz ano novo pra scan
  14. K

    Ura de Yancha na Gouinda-san - Vol. 1 Ch. 4 - Guarda-chuva

    Agradeço a oferta, mas eu achei um jeito mais fácil de editar os capítulos, prometo que não vou demorar um mês entre cada capítulo.
  15. K

    Ura de Yancha na Gouinda-san - Vol. 1 Ch. 4 - Guarda-chuva

    O bloco de notas dela tem uma capa vermelha transparente, ela tava botando na frente do prota pra esconder o sutiã
Top