Search results

  1. Teasday

    Dragon and Chameleon - Vol. 2 Ch. 13 - Don't Tell Me This Headwind Scares You

    Glad we picked this up on a bit of a whim, it's nice to see a well-planned arc come together.
  2. Teasday

    The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You - Vol. 19 Ch. 162 - The Ahren Channel's Secrets

    There's no official English lyrics so we did our best, and if you hate it there's the last page as a bonus at least
  3. Teasday

    Kakao Entertainment's newest piracy proposal (Tachiyomi died)

    What are other groups doing that redraws without the sfx take 4 entire hours and typesetting takes a mere 30 minutes, less time than translation wtf At this rate I could be pumping out chapters daily
  4. Teasday

    A Parallel World With a 1:39 Male to Female Ratio Is Unexpectedly Normal - Ch. 112 - I'm So Confused.

    The most confusing thing here is the translation. The MC is wondering where Hinata's friends are since she promised to let him meet some of them, and doesn't get why the other guards dressed up (which reminds him of his family doing similar stuff), so in the end he's just going along with it and...
  5. Teasday

    Dragon and Chameleon - Vol. 2 Ch. 7 - Serialization Training Camp

    I don't know what it is with me and Alpha having trouble typesetting numbers correctly, but fixed Tamon oneshot rank from 2nd to 1st. Kamiya and Miyama are both 4th rank in the raws, so presumably they got their ranks during different weeks or something.
  6. Teasday

    Report for spoiler cover got refused

    There's a very large emphasis on the "major" part. I don't think to date we've seen a cover that would violate it.
  7. Teasday

    Dragon and Chameleon - Vol. 2 Ch. 11 - The Final Task

    For anyone interested in why we translated とーぼーき in Enokawa's oneshot as "On the Run", our best guess is it comes from 逃亡鬼 since that monster is playing tag (鬼ごっこ) with the girl. More importantly, it makes the logo look nice and I like Pink Floyd
  8. Teasday

    Tokidoki Bosotto Roshia-go de Dereru Tonari no Alya-san - Vol. 4 Ch. 31 - Take This Hand (2)

    Was she just teasing me in a language she doesn't know I understand? What did she mean by this
  9. Teasday

    Hope You're Happy, Lemon - Ch. 10

    Wow well okay let's fucking go
  10. Teasday

    Sousou no Frieren - Vol. 13 Ch. 120 - False Hero Image

    Why the AI genned nonsense :notlikethis:
  11. Teasday

    Suki na Ko ga Megane wo Wasureta - Vol. 12 Ch. 106.5

    Chronologically this would be 105.5, but I suppose it's best to number it based on release order. Anyway, at least one more chapter. A color page and a cover image for the next magazine, so I'm expecting it to be the last, though.
  12. Teasday

    Hope You're Happy, Lemon - Ch. 9

    At this point, just pile on the misunderstandings and other silly coincidences and let's see how far we can go :wooow:
  13. Teasday

    The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You - Vol. 19 Ch. 161 - A Dazzling Beauty That Illuminates All

    Interview part 1.5 As a translation note, the kanji for Mirei are "peak beauty", and kagayaki in Kagayakiko means "radiance" etc. Considered translating it as Reidiansuko to make the joke more obvious, but eh. Edit: ^ pls
  14. Teasday

    The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You - Vol. 19 Ch. 160 - Give a Taste to Me Yakisoba

    The significance of the accent is not the fact that it's old, it's the lower class impression that it gives. Translating it as, I dunno, Shakespearean Early Modern English or like she's Jesus in the KJV Bible just because it's "old" would be the completely wrong thing to do because the effect...
Top